英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 娱乐趣闻 >  内容

2018年中国娱乐圈大事盘点(下)

所属教程:娱乐趣闻

浏览:

2019年01月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
2018年中国娱乐圈大事盘点下

 

The past year was not an ordinary year for China’s entertainment industry. Some big celebrities were caught in scandals while young potentials rose to fame. Some tied the knot while others broke apart.

2018年已成为过去,对中国的娱乐圈来说,这是不寻常的一年。一些大明星陷入丑闻,一些后起之秀一鸣惊人;一些人喜结连理,还有一些人分道扬镳。

In China’s entertainment circle, you never know who will be the next hot thing. But one thing is for sure, celebrities who boast huge social influence should set a good example and convey positive social values to the general public.

在中国娱乐圈,你永远不知道谁会是下一个被关注的焦点。但有一点是肯定的,有着巨大社会影响力的名人应当给公众树立一个好榜样,传达积极的社会价值观。

 

2018年中国娱乐圈大事盘点下1

 

6. China’s pop king Jack Cheung becomes China’s ’crime-fighting’ star

6.中国流行歌星张学友成为“逃犯克星”

Hong Kong superstar Jacky Cheung is known as the King of Songs and is so popular that fugitives are willing to risk their freedom just to see him perform live.

香港超级巨星张学友是家喻户晓的歌王,一些逃犯冒着被抓捕的风险也要去看他的现场演唱会。

Cheung, 57, has developed the reputation for being an unwitting crime buster, with several reports of wanted criminals arrested at his concerts in the last year.

57岁的张学友不知不觉中竟成为了逃犯克星,据报道,2018年有多名逃犯在他的演唱会上被抓捕。

 

2018年中国娱乐圈大事盘点下2

 

7. Former TVB actress Yammie Lam dies at 55

7.前TVB女星蓝洁瑛去世,享年55岁

Hong Kong actress Yammie Lam was found dead at her home on November 3. As one of the pop stars to grace TVB dramas in the 1980s, Lam received much attention for her notable works.

11月3日,香港女星蓝洁瑛被发现死于家中。作为上世纪80年代TVB流行女星之一,蓝洁瑛因其出色作品而备受关注。

However, a series of tragedies, including a car accident and two alleged rapes revealed by her in an interview, affected her mental health and took her life in the end.

然而,在她身上发生的一系列悲剧包括一次车祸和她曾在采访中透露的两次强奸事件,影响了她的精神状况,并最终夺去了她的生命。

 

2018年中国娱乐圈大事盘点下8

 

8. Hawick Lau and Yang Mi announce divorce

8.刘恺威和杨幂宣布离婚

After nearly five years of marriage, Chinese actress Yang Mi and Hong Kong actor Hawick Lau issued a joint statement announcing their divorce on Dec 22.

12月22日,中国女星杨幂和香港男演员刘恺威发布了一份离婚联合声明,结束了他们将近5年的婚姻。

Rumors of the ex-couple’s divorce had surfaced in past years but they always denied the rumors. The divorce was a decision made by both Yang, 32, and Lau, 44, after a discussion "conducted with mutual respect".

近年来一直有他们离婚的传闻,但两人从未承认过。32岁的杨幂和44岁的刘恺威在经过“相互尊重”的讨论后做出了这个决定。

 

2018年中国娱乐圈大事盘点下9

 

9. Yu Quan singer arrested for drug use

9.羽泉组合陈羽凡因吸毒被捕

On Nov 28, singer-songwriter Chen Yufan, one half of Yu Quan, was arrested on a charge of alleged use and possession of drugs, according to the Beijing police.

11月28日,羽泉组合创作歌手陈羽凡因使用和持有毒品被捕,据北京警方称。

The duo’s management company, Giant Jump, issued an apology on its official Sina Weibo account, saying that the company is sorry for Chen’s behavior, the sort of which, it says, has a negative impact on society.

羽泉组合的经纪公司Giant Jump 在其新浪官方微博上发布了一份道歉声明,表示为陈羽凡的行为感到抱歉,称其给社会带来了负面影响。

 

2018年中国娱乐圈大事盘点下10

 

10. Chinese actor Jiang Jinfu held on domestic violence charge

10.中国演员蒋劲夫被控家庭暴力

Popular Chinese actor Jiang Jinfu was arrested in Japan following allegations that he had abused his former girlfriend Haruka Nakaura.

中国受欢迎的男演员蒋劲夫因对前女友Haruka Nakaura实施家庭暴力,在日本被捕。

"No matter for what reason, I should have never raised my fist and I’m ashamed of what I have done. I will not defend myself and will shoulder my responsibility and accept punishment," Jiang wrote later on his Weibo account.

“无论出于何种原因,我都不应该举起我的拳头,我为我的所做所为感到羞愧。我不会为自己辩护,我会承担责任,接受惩罚。”蒋劲夫后来在其微博帐号上写道。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思海口市宝泰温泉花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐