英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 娱乐趣闻 >  内容

艾玛·斯通在辣妹演唱会上摔断了肩膀

所属教程:娱乐趣闻

浏览:

2019年06月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Emma Stone breaks her shoulder in fall at Spice Girls gig

艾玛·斯通在辣妹演唱会上摔断了肩膀

Emma Stone has reportedly broken her shoulder after falling at a recent Spice Girls gig.

据报道,艾玛·斯通在最近一次辣妹演唱会上摔倒后摔断了肩膀。

The Oscar-winning actress was more than a little excited to get the chance to meet her idol Emma Bunton, and her bandmates Mel B, Mel C and Geri Horner, at one of the group's Wembley Stadium reunion concerts earlier this month.

本月早些时候,这位奥斯卡影后有机会与偶像艾玛·布恩顿及其乐队成员玫兰妮·布朗、玫兰妮·切斯霍姆和洁芮·哈利薇尔在温布利体育场的一场重聚音乐会上碰面,她兴奋极了。

艾玛·斯通在辣妹演唱会上摔断了肩膀

According to Britain's The Sun newspaper, Emma was enjoying the girls' music from atop a pal's shoulders when she fell and hit her shoulder.

据英国《太阳报》报道,艾玛当时正坐在朋友的肩膀上欣赏女孩们的音乐,突然她摔倒了,撞到了自己的肩膀。

The injury, which Emma only reportedly realised the extent of when she went to the doctors several days later, means the star will have to wear a sling and rest for the next two months - sending her new Disney movie Cruella into crisis.

据报道,艾玛几天后去看医生时才意识到自己受伤的程度,也就是说在接下来的两个月里她必须戴上吊带休息,这让她的新迪斯尼电影《库伊拉》陷入拍摄危机。

The Sun reports that Emma was due to start filming the live action prequel in the coming weeks but, because of the injury, the start date looks likely to be postponed.

《太阳报》报道说,艾玛原计划在未来几周开始拍摄真人电影《库伊拉》,但由于受伤,拍摄的时间可能会推迟。

"Emma relocated to the U.K. for the summer to throw her all into this movie - it was a great opportunity to be a classic villain," a source told the publication. "But she’s a massive Spice Girls fan and got carried away at their concert and fell off a pal’s shoulders while she was partying. She thought it was just bruised initially, but has now discovered it‘s actually broken.

一位消息人士对该杂志说:“今年夏天,艾玛搬到英国,全身心投入到这部电影中,这是一个成为经典反派的绝佳机会。”作为“辣妹组合”的超级粉丝,在她沉迷演唱会时不小心从朋友的肩上摔了下来,她起初以为是擦伤了,但后来发现是骨折了。

艾玛·斯通在辣妹演唱会上摔断了肩膀

"She’s gutted about such a serious injury. She needs to be in top physical condition for the role, which is active and involves running around after dogs."

“这么严重的伤势让她非常沮丧,为了拿下迪士尼的这个角色,她现在必须接受最好的治疗,这个角色运动量很大,需要跟着狗跑来跑去。”

Emma will star in the title role in 101 Dalmatians spin-off Cruella, alongside a star-studded cast which includes Emma Thompson.

艾玛将在《101条斑点狗》中饰演主角库伊拉,该片还有众多明星参与,其中包括艾玛·汤普森。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思苏州市绿地21城D区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐