CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2016年11月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 新型轮胎

所属教程:2016年11月CNN新闻听力

浏览:

2016年11月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9916/20161128cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

In technological news, this isn`t the first time someone`s tried to reinvent the wheel. It`s not even the first time someone has invented a wheel that absorbs shock without having to transfer it to a suspension system. But what`s been named "Softwheel" could be fitted to several different types of vehicles, though it`s significantly more expensive than the wheel as we know it.

科技新闻,这不是第一次有人试图重新发明轮子。也不是第一次有人发明不将震动转移到悬架系统的轮子。但是,尽管这种轮子比我们知道的其他车轮价格高出很多,但是,这种软轮适合几种不同类型的车。

For all the differences between cars, one thing has barely changed.

汽车之间所有的不同,只有一点几乎没有改变。

Now, revolution is taking shape, from an Israel startup that`s reinventing the wheel.

现在,从一家重新发明轮子的以色列公司开始,这场革命已经初步形成。

I`m riding on a bike from Softwheel. With me is CEO Daniel Barel. And we`re taking the new wheels up for a spin, get a feel for them and find out what`s new.

我骑着“Softwheel”生产的自行车。和我一起的还有公司的CEO丹尼尔·巴雷尔。自行车用的新的轮子,我们体验一下,然后找到新的点。

DANIEL BAREL, SOFTWHEEL CEO: What you basically see here is a suspension system, a very, very advanced, complicated suspension system which sits out of a wheel.

丹尼尔·巴雷尔:基本上你所看到的悬架系统,都是非常先进、复杂的系统。

LIEBERMANN (on camera): The wheel works. It fundamentally works. I`ve been on many different wheels. Why did the wheel need to be redesigned?

李伯曼:轮子运转。基本上都很成功。我已经尝试了很多不同的轮子。为什么轮子需要重新设计呢?

BAREL: The idea to put -- you know, putting suspension inside of a wheel is not new. People have been trying to do it for over 200 years now.

巴雷尔:想法就是,把搭载在悬架系统上并不是新的想法。人们在过去的200年一直在尝试这种做法。

LIEBERMANN: Where did you succeed where they failed?

李伯曼:你的成功之处,别人的失败之处在什么呢?

BAREL: The biggest problem is how you centralized the hub. The vehicle, like a bike, like a car, like anything else, is connected to the wheel through the hub, right? You have the hub, spokes and then rim. But once you try to put suspension inside, the hub is never centered. It always sags, and once it`s sagging, it`s like riding an egg shape.

巴雷尔:最大的问题是你如何关注轴承。交通工具,如自行车、轿车等等,是通过轴承与轮子相联。只有轴承、辐条还有轮辋。但是你若想将悬架安入其内,轴承永远不能居中。轴承总是下垂,一旦下垂,骑着的状态就像一个鸡蛋一样。

LIEBERMANN (voice-over): Softwheel tested their wheels against traditional bike wheels with spokes. This test measures how fast the wheel absorbs and dissipates a shock.

李伯曼:Softwheel测试对比了辐条应用他们轮子和传统自行车轮子。测试主要测量了轮子吸收以及分散冲击力的速度。

Softwheel first put their wheels on wheel chairs and that`s where most of their business is today. To see what their wheels could do for bicycles, we had a competitive cyclist use them mountain biking. The wheels adapted to the rough terrain. The companies says it`s a smoother ride on a more durable wheel.

Softwheel首次将他们生产的轮子应用到轮椅上,这也是Softwheel现在的主要业务。看看他们生产的轮子可以为自行车提供何种服务,我们知道有很多爱好比赛的自行车爱好者使用山地自行车。车轮适合崎岖的地形。公司表示,用这种持久耐用的轮子会使旅行舒适。

Softwheel`s next step is to put their technology in cars.

Softwheel下个阶段的任务就是将自己的技术应用到汽车上。

In technological news, this isn`t the first time someone`s tried to reinvent the wheel. It`s not even the first time someone has invented a wheel that absorbs shock without having to transfer it to a suspension system. But what`s been named "Softwheel" could be fitted to several different types of vehicles, though it`s significantly more expensive than the wheel as we know it.

OREN LIEBERMANN, CNN CORRESPONDENT (voice-over): For all the differences between cars, one thing has barely changed.

Now, revolution is taking shape, from an Israel startup that`s reinventing the wheel.

I`m riding on a bike from Softwheel. With me is CEO Daniel Barel. And we`re taking the new wheels up for a spin, get a feel for them and find out what`s new.

DANIEL BAREL, SOFTWHEEL CEO: What you basically see here is a suspension system, a very, very advanced, complicated suspension system which sits out of a wheel.

LIEBERMANN (on camera): The wheel workers. It fundamentally works. I`ve been on many different wheels. Why did the wheel need to be redesigned?

BAREL: The idea to put -- you know, putting suspension inside of a wheel is not new. People have been trying to do it for over 200 years now.

LIEBERMANN: Where did you succeed where they failed?

BAREL: The biggest problem is how you centralized the hub. The vehicle, like a bike, like a car, like anything else, is connected to the wheel through the hub, right? You have the hub, spokes and then rim. But once you try to put suspension inside, the hub is never centered. It always sags, and once it`s sagging, it`s like riding an egg shape.

LIEBERMANN (voice-over): Softwheel tested their wheels against traditional bike wheels with spokes. This test measures how fast the wheel absorbs and dissipates a shock.

Softwheel first put their wheels on wheel chairs and that`s where most of their business is today. To see what their wheels could do for bicycles, we had a competitive cyclist use them mountain biking. The wheels adapted to the rough terrain. The companies says it`s a smoother ride on a more durable wheel.

Softwheel`s next step is to put their technology in cars.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思南京市横塘西苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐