英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

艺术家在雪中创造了迷人的几何图案

所属教程:时尚话题

浏览:

2020年01月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Artist creates mesmerizing geometrical designs in snow

艺术家在雪中创造了迷人的几何图案

Simon Beck carefully plots his course before shuffling through a windswept snowfield high in the Rocky Mountains.

西蒙·贝克(Simon Beck)在落基山脉(Rocky Mountains)被大风吹过的雪地上慢腾腾地走着,仔细地规划他的路线。

Using a compass, snowshoes and his background as a cartographer and competitive orienteer, the 61-year-old British artist and a handful of volunteers recently tromped across a frozen reservoir near the ski resort town of Silverthorne, west of Denver, to create a massive, geometrical design on a fresh canvas of snow.

这位61岁的英国艺术家和几名志愿者最近徒步穿越了丹佛西部滑雪胜地西尔弗索恩(Silverthorne)附近的一座结冰的水库,用指南针、雪地靴和他作为制图师和业余定向员的背景,在新铺的雪地上创造了巨大的几何图案。

艺术家在雪中创造了迷人的几何图案

The result after more than a dozen hours of labor in freezing weather and under an unrelenting sun was a spectacular spiral pattern the length of about two soccer fields.

在寒冷的天气和无情的阳光下,经过十几小时的劳动,形成了一个壮观的螺旋形图案,大约有两个足球场那么长。

“I hope it makes people more aware of the snow and the environment and the beauty of it and how we need snow,” Beck said after completing the drawing. “And I think it’s a really beautiful and unique art form.”

贝克在完成这幅画后说:“我希望它能让人们更多地意识到雪和环境,以及雪的美丽,以及我们是多么需要雪。”“我认为这是一种非常美丽和独特的艺术形式。”

艺术家在雪中创造了迷人的几何图案

Beck finished his day with high fives from his volunteers and congratulations from people who gathered on a nearby hillside to watch his progress.

贝克结束了他的一天,他的志愿者击掌庆祝,人们聚集在附近的山坡上观看他的进展。

But it hasn’t always gone this smoothly. It’s never clear how many workers will show up. And if bad weather rolls in, an intricate piece of art can quickly disappear.

但事情并不总是一帆风顺。不清楚会有多少工人来上班。如果坏天气来临,一件复杂的艺术品可能很快就会消失。

“It’s very frustrating when you plod around for hours and hours and hours and then the wind blows it away before you’ve finished it,” he said.

他说:“你拖着沉重的脚步走了好几个小时,还没完成就被风吹走了,这真让人沮丧。”

Beck started making fractal drawings in snow in 2004 outside his winter home at France’s Les Arcs ski resort when he trampled out a five-pointed star spanning more than 300 feet (91 meters) “just for a bit of fun.” He didn’t realize how good it looked until he rode a ski lift the next day and saw it from above.

贝克于2004年开始在他位于法国Les Arcs滑雪场的冬季住所外的雪地上画分形图案,当时他为了好玩踩倒了一颗直径超过300英尺(91米)的五角星。他没有意识到它看起来有多好,直到第二天他坐上滑雪缆车,从上面看到了它。

“Snow drawing, which to me seems like a fairly obvious idea, was not something anyone else had ever done as far as I could tell and I was really surprised by that,” he said.

“画雪,对我来说似乎是一个相当明显的想法,但据我所知,其他人从来没有做过,我真的很惊讶。”他说。

艺术家在雪中创造了迷人的几何图案

Beck has completed about 330 snow drawings and 120 in sand and has set a goal of 1,000 total drawings by the time he’s 80. His drawings are commissioned around the world, he has published a book and he has attracted a dedicated fan base.

贝克已经完成了大约330张雪画和120张沙画,并设定了在他80岁时完成1000张画的目标。他的绘画作品被委托在世界各地创作,他还出版了一本书,并吸引了一批忠实的粉丝。

Carolyn Tiller, who has been following Beck’s career for three or four years, watched his progress on the reservoir and delivered him and his crew cookies and spiked cocoa.

卡洛琳·蒂勒跟踪贝克的职业生涯已经有三、四年了,她看着他在水库的进展,给他和他的船员们送去饼干和可可。

The 62-year-old retired gemologist said Beck’s art reminds her of her childhood playing with a Spirograph, the classic toy that makes it easy to create detailed geometric drawings.

现年62岁的贝克是一名退休的宝石学家。她说,贝克的艺术作品让她想起了童年玩Spirograph的情景。

“I also really appreciate someone who can make something by one step after another step after another step,” said Tiller, who lives across the street from the reservoir. “They say the greatest journeys start with one step and that’s a perfect example.”

住在水库对面的蒂勒说:“我也很欣赏那些能够一步一步、一步一步地创造出一些东西的人。”“他们说最伟大的旅程始于足下,这是一个完美的例子。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市未央村英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐