“Big Apple”是一座城?“rotten apple”不是在讲苹果?

2017-01-16 08:53:30  每日学英语

 

 “Big Apple”是“大苹果”的意思么?

  不——是——

  你看它的首字母都大写了呢

  所以是一个专有名词

  它指的是一座城市

  在英文中

  关于“apple”这个人见人爱的词语

  还有很多习语表达

  

  apple of one's eye

  掌上明珠、心肝宝贝
 

  apple-polisher

  马屁精

  例:Every knows that Sammy's the biggest apple-polisher in our company.

  大家都知道珊咪是我们公司最大的马屁精。

 

  apples and oranges

  风马牛不相及的事物

  例:Men and women are like apples and oranges.

  男人和女人是完全不同的。
 

  rotten apple

  坏家伙、害群之马

  (rotten是腐烂的意思)

  例:There is always a rotten apple to spoil it for the best of us.

  总有那么一个坏小子在损坏我们大家的利益。

  

  as American as apple pie

  地道美国式的

  例:Baseball is as American sport as apple pie.

  棒球是项极具美国特色的运动

  

  an apple of discord

  争端;祸根

  例:Everyone said I was an apple of discord.

  他们都说我是个祸根。

  

  apple of Sodom

  金玉其外,败絮其中;徒有其表

  例:What he said was apple of Sodom.

  他说的全是纸上谈兵。
 

  Big Apple

  纽约

  例:The main attractions of the Big Apple are well documented.

  纽约城主要景点被很好地记录在案。
 

  今天的内容,大家都学会了吗?

本周热门