诗歌:《爱情和友谊》

2017-02-10 08:54:34  每日学英语

 

  今天为大家推荐的是抖森的诗歌朗读《爱情和友谊》,通过欣赏经典优美的英语诗歌,希望可以领略英语诗歌的美与雅,感悟英美文化,并学习到纯正的英式发音。
 

  《爱情和友谊》

  作者:艾米莉·勃朗特

  Love is like the wild rose-briar. Friendship like the holly-tree.

  爱情就像野玫瑰,友情却如冬青树。
 

  The holly is dark when the rose-briar blooms. But which will bloom most constantly?

  玫瑰开花时冬青黯无光,但究竟谁能坚持更久长?
 

  The wild-rose briar is sweet in the spring. Its summer blossoms scent the air;

  春天野玫瑰灿烂开放,夏日里玫瑰把风儿薰香。
 

  Yet wait till winter comes again. And who will call the wild-briar fair?

  但当严冬再次来临之时,谁还会赞美野玫瑰的美丽?
 

  Then scorn the silly rose-wreath now. And deck thee with the holly's sheen.

  那时你不屑于枯萎的玫瑰,而用冬青的光彩将你装扮。
 

  That when December blights thy brow. He may still leave thy garland green.

  当十二月的严寒袭上你的眉头,你的冬青花环依旧绿意盎然。
 

本周热门