Hayley教口语,“不辞而别”用英语怎么说?

2018-06-25 08:58:20  每日学英语
原文地址

take French leave 不辞而别

不辞而别,这个词又是怎么来的呢?

在18世纪,法国人性格随便,性情浪漫,在参加宴会等一切社交聚会时,养成了不向主人告别就擅自离去的习惯。而守规矩的英国人看不惯法国人这种行为,把法国人发明的不打招呼就擅自离开的行为叫做“法国式离开”。

The official story is that he's sick, but I think he's just taking French leave.

官方版本的故事说他病了,但是我觉得他是不辞而别了。

Many of the students at the school took French leave to go to the cinema.

学校里很多孩子旷课去电影院。

本周热门