英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 娱乐趣闻 >  内容

鹳鸟的爱情:飞跃14000公里来看你

所属教程:娱乐趣闻

浏览:

2018年04月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The world’s most faithful male is a stork. Every year, for the past 16 years, he has flown 14,000 km from his winter home in South Africa to a small village in Croatia, Europe, to be with his handicapped mate, who cannot fly due to an old gunshot wound.

这只鹳鸟是全世界最忠诚的雄性。在过去的16年里,他每年都会跨越14000公里从非洲飞到欧洲克罗地亚的一个小村庄里,与他那因枪伤无法飞行的伴侣见面。

The amazing love story between Klepetan and Malena has made the two storks celebrities in Croatia. Every March, the male stork flies back to the village of Brodski Varos, where Malena is waiting for him. They mate and have new babies each year, which Klepetan then teaches how to fly, before migrating with them to South Africa. The injured female stays behind, as she cannot fly, but she’s always well taken care of during the cold winter.

Klepetan与Malena之间奇妙的爱情故事,让它们成为了克罗地亚的名人。每年三月,雄性鹳鸟就会飞回Brodski Varos村,Malena一直在这里等他。它们每年都会交配并生下小宝宝,之后Klepetan会教它们飞翔,之后和它们一起迁徙到南非。而受伤的雌鸟则待在克罗地亚,虽然她不能飞,但她总是能在冬天得到很好的照顾。

鹳鸟的爱情:飞跃14000公里来看你

71-year-old Stjepan Vokic, a local school caretaker, adopted Malena in 1993, after finding her near a pond. She had been injured by hunters, and would have surely ended up as a meal for foxes or other predators, but he took her home and nursed her back to health. She wouldn’t be able to migrate for the winter ever again, but Vokic made sure her winter home was as comfortable as possible.

71岁的Stjepan Vokic是当地某学校的看门人,他于1993年在池塘边发现了Malena,之后便收养了她。她被猎人打伤了,原本她会成为狐狸或者其它捕食者的美味大餐,但他将她带回了家并加以照顾。她冬天再也不能迁徙了,但Vokic会确保她冬天尽可能舒适。

Called “improvised Africa”, by Vokic, the storage building Malena spends her winters in features a nest, heating and aquarium, and her human dad makes sure to bathe her regularly and rub cream on her feet to stop them drying out. So when Klepetan arrives in the first days of Spring, she’s ready to add more baby storks to the 62 they already have together.

Vokic临时给Malena搭建了一个“非洲”,她的巢穴温暖宜人,并且她的人类父亲会经常给她洗澡,并给她的脚上涂保湿霜,防止它们干燥。当Klepetan在春天回来的时候,她已经准备好养育更多的孩子。目前他们已经养育了62个孩子。

“I also take her fishing since I can’t take her to Africa. We even watch TV together,” Vokic told AFP. “If I had left her in the pond foxes would have eaten her. But I changed her fate, so now I’m responsible for her life.”

Vokic在接受采访时表示:“我没有办法带她去非洲,但是我会带她去钓鱼。我们甚至会一起看电视。如果我当时让她留在池塘里,那么狐狸会吃掉她。但我改变了她的命运,所以我要对她的生命负责。”

Klepetan wears a tracking ring on one of his legs, and his final migratory destination has been traced to a wetland near Cape Town, in South Africa, some 14,500 km from Brodski Varos. It takes him little over a month to fly back to his beloved Malena every Spring.

Klepetan的一只脚上戴着追踪环,他的上一次迁徙定位在南非海角镇附近的一个湿地,它距离Brodski Varos14500公里。他需要飞一个多月才能回到爱人的身边。

Stjepan Vokic, who lives by himself, after losing his wife a few years ago, says that every time Klepetan arrives, he feels like one of his sons has returned home.

Stjepan Vokic独自居住,他在几年前失去了他的妻子。他说每次Klepetan来的时候,他都感觉好像是他的某个儿子回家了一样。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市东苑C区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐