英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 娱乐趣闻 >  内容

愤怒的酒店老板拒绝免费住宿的反应迅速传播开来

所属教程:娱乐趣闻

浏览:

2019年07月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Angry Hotel Owner’s Response Refusing Influencer Free Accommodation Goes Viral

愤怒的酒店老板拒绝免费住宿的反应迅速传播开来

Social media ‘influencers’ have become a huge industry, as more and more people spend their time on the likes of Instagram, YouTube and Facebook rather than ‘traditional’ media like newspapers and TV.

随着越来越多的人把时间花在Instagram、YouTube和Facebook等社交媒体上,而不是报纸和电视等“传统”媒体上,社交媒体“影响者”已经成为一个巨大的产业。

According to media branding agency MediaKix, the money being spent on influencers has shot up in recent years and is going to continue upwards. Back in 2015, the industry was worth about $500 million. By 2020, it’s expected to be worth between $5 billion and $10 billion.

据媒体品牌代理公司MediaKix称,近年来,花在有影响力人士身上的钱大幅增加,而且还将继续增加。2015年,该行业的市值约为5亿美元。到2020年,它的价值预计将在50亿到100亿美元之间。

With this much money splashing around, you’d think that influencers would be happy to stump up for their own holidays, wouldn’t you? This exchange between British Vlogger Elle Darby and Paul Stenson, owner of The Charleville Lodge Hotel and The White Moose Café in Dublin, might be the beginning of a backlash against entitled influencers and their habit of asking for freebies in exchange for ‘exposure.’

有了这么多的钱,你认为有影响力的人会很乐意为自己的假期掏腰包,不是吗?英国视频博主艾尔•达比与都柏林查理维尔洛奇酒店和白驼鹿咖啡馆的老板保罗•斯坦森之间的这次交流,可能会引发一场反对“有权势的人”的浪潮,以及他们索要免费赠品以换取“曝光率”的习惯。

YouTuber Elle Darby sent an email to The Charleville Lodge Hotel, requesting free accommodation

youtube用户艾尔•达比发送了一封邮件到Charleville Lodge酒店,要求免费住宿

Image credits: whitemoosecafe

Owner Paul Stenson, who also owns The White Moose Cafe, posted his reply on Facebook

白驼鹿咖啡馆的老板保罗·斯坦森在Facebook上发布了自己的回复(拒绝)

Mr. Stenson’s sharp rebuke garnered a huge reaction online, with many people supporting his stance against an industry that we haven’t quite come to grips with yet. Many people see influencers as talentless freeloaders shamelessly hawking products with little more to offer than their looks, and this was reflected in the comments.

斯坦森的尖锐指责在网上引起了巨大反响,许多人支持他对这个我们尚未完全了解的行业的立场。许多人认为有影响力的人是没有才能的揩油者,他们无耻地兜售产品,除了外表,他们能提供的东西很少,这一点在评论中得到了反映。

Unfortunately, some people took it way too far and Ms. Darby ended up on the receiving end of a torrent of disgusting abuse.

不幸的是,有些人做得太过火了,达比最终受到了一连串令人作呕的辱骂。

Image credits: Youtube

Ironically, in his quest to expose the ‘exposure’ culture, an unrepentant Mr. Stenson got more exposure for his business than he could’ve possibly imagined.

讽刺的是,斯坦森在努力揭露“曝光”文化的过程中,为自己的企业获得了比他想象中更多的曝光。

Image credits: WhiteMooseCafe

He also sent Ms. Darby a mock ‘bill’ for all the exposure his actions had earned, just to further his point.

为了进一步证明自己的观点,他还给达比发了一张模拟“账单”,要求为他的行为得到的所有曝光买单。

He also took on vegans after they reacted negatively to one of his tongue-in-cheek posts, issuing this ban on the entire ‘vegan population’

在他的一篇半开玩笑的帖子引起素食主义者的负面反应后,他还对他们进行了抨击,发布了对所有“素食主义者”的禁令。

Image credits: WhiteMooseCafe

图片来源:Mindaugas and James


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思枣庄市立新北里建委宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐