A senior CPC official has said China is willing to work with Cuba to implement the important consensus reached by top leaders of the two parties and the two countries.
一位中共高级官员表示,中方愿同古方一道,落实两党和两国最高领导人达成的重要共识。
Li Xi met Cuban President Miguel Diaz-Canel as part of his visit to the country.
作为访问古巴的一部分,李希会见了古巴总统迪亚斯。卡内尔。
He also said China stands ready to promote the development of the respective party building and socialist cause.
他还说,中国愿意推动各自党的建设和社会主义事业的发展。
Diaz-Canel said that China has firmly stood with the Global South nations and effectively safeguarded the common interests of developing countries.
迪亚兹-卡内尔说,中国坚定地与全球南方国家站在一起,切实维护了发展中国家的共同利益。