BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:泽连斯基敦促特朗普分享乌克兰和平计划,并警告说乌克兰不会放弃领土

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年09月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Volodymyr Zelensky urged Donald Trump to share his peace plans publicly if the former US president has a way to end the war between Ukraine and Russia – but the Ukrainian president cautioned in an interview Tuesday that any peace plan where Ukraine gives up territory would be unacceptable.
弗拉基米尔·泽连斯基敦促唐纳德·特朗普公开分享他的和平计划,如果这位美国前总统有办法结束乌克兰和俄罗斯之间的战争——但乌克兰总统在周二的一次采访中警告说,乌克兰放弃领土的任何和平计划都是不可接受的。

“He can publicly share his idea now, not waste time, not to lose people, and say, ‘My formula is to stop the war and stop all this tragedy and stop Russian aggression,’” Zelensky told CNN’s Wolf Blitzer, following his speech Tuesday at the United Nations General Assembly. “And he said, how he sees it, how to push Russian from our land. Otherwise, he’s not presenting the global idea of peace.”
泽连斯基在周二的演讲后对美国有线电视新闻网的Wolf Blitzer说:“他现在可以公开分享他的想法,不浪费时间,不失去人民,并说,‘我的公式是停止战争,停止所有这场悲剧,停止俄罗斯的侵略。’” 在联合国大会上。“他说,他怎么看,怎么把俄罗斯人从我们的土地上赶走。否则,他就不会提出全球和平理念。”

The Ukrainian president added: “So (if) the idea is how to take the part of our territory and to give Putin, that is not the peace formula.”
乌克兰总统补充道:“所以(如果)这个想法是如何占领我们的部分领土并给予普京,那就不是和平方案。”

Trump, the front-runner for the 2024 Republican presidential nomination, has claimed that he would be able to cut a deal with Zelensky and Russian President Vladimir Putin to end the war in Ukraine within 24 hours. Pressed Sunday on NBC’s “Meet the Press” about whether the deal would let Putin keep the land he’s taken, Trump said, “No, no. I’d make a fair deal for everybody. Nope, I’d make it fair.”
2024年共和党总统候选人提名的领跑者特朗普声称,他将能够与泽连斯基和俄罗斯总统弗拉基米尔·普京达成协议,在24小时内结束乌克兰战争。周日,在美国全国广播公司的“会见媒体”节目中,当被问及该协议是否会让普京保留他所占领的土地时,特朗普说:“不,不。我会为每个人做一个公平的协议。不,我会让它公平。”

Trump, asked at the time whether it would be a win for Putin, said, “You know, that’s something that could have been negotiated. Because there were certain parts, Crimea and other parts of the country, that a lot of people expected could happen. You could have made a deal. So they could have made a deal where there’s lesser territory right now than Russia’s already taken, to be honest.”
当时,当被问及这是否会是普京的胜利时,特朗普说:“你知道,这是可以谈判的事情。因为克里米亚和该国其他地区有一些地区,很多人都认为这可能会发生。你本可以达成协议。所以说实话,他们本可以在目前领土比俄罗斯已经占领的领土少的地方达成协议。”

Zelensky’s trip to the United Nations comes as Ukraine is facing its stiffest headwinds in the US to date over support for the war. A faction of the House GOP conference is openly hostile to providing Ukraine with any additional military aid, and it remains unclear whether House Speaker Kevin McCarthy will be willing to sign off on more funding.
泽连斯基访问联合国之际,乌克兰正面临美国迄今为止对战争支持最严峻的阻力。众议院共和党会议的一个派系公开反对向乌克兰提供任何额外的军事援助,目前尚不清楚众议院议长凯文·麦卡锡是否愿意签署更多资金。

In the interview, Zelensky gave a positive assessment of Ukraine’s ongoing counteroffensive, which has sparked concerns that it’s failing to achieve expected results. And he reiterated Ukraine’s desire to obtain long-range missiles from the US, which President Joe Biden is still considering, saying it would be “a loss” for Ukraine if they do not receive them.
在采访中,泽连斯基对乌克兰正在进行的反攻给予了积极评价,这引发了人们对其未能取得预期成果的担忧。他重申了乌克兰希望从美国获得远程导弹的愿望,乔·拜登总统仍在考虑这一点,并表示如果乌克兰不收到这些导弹,那将是“损失”。

“We are on the finishing line, I’m sure of that,” Zelensky said.
泽连斯基说:“我确信,我们已经在终点线上了。”

Zelensky told Blitzer that he’s planning to meet with McCarthy when he travels to Washington later this week. Asked about those skeptical of offering more funding to Ukraine, Zelensky said that it was difficult for those who have not seen war up close to compare domestic problems like civil rights or energy to the existential threat facing a country under attack.
泽连斯基告诉布利泽,他计划在本周晚些时候前往华盛顿时与麦卡锡会面。当被问及那些对向乌克兰提供更多资金持怀疑态度的人时,泽连斯基表示,那些没有近距离目睹战争的人很难将民权或能源等国内问题与一个受到攻击的国家面临的生存威胁进行比较。

“It’s so difficult to understand when you are in war, and when you are not in war,” Zelensky said. “Even when you come to the war, to the country which is in war, when you come to one day, you can understand more than you live, you hear, you think, you read. No, you can’t compare. It’s different situation. That’s why I’m thinking we can’t compare these challenges.”
泽连斯基说:“当你在战争中,当你不在战争中时,很难理解。”“即使当你来到战争中,来到这个处于战争中的国家,当你来到某一天,你也能理解比你生活、听到、思考、阅读更多的东西。不,你无法比较。这是不同的情况。这就是为什么我认为我们无法比较这些挑战。”

Biden last month asked Congress to approve an additional $24 billion in emergency spending for Ukraine and other international needs. While there’s bipartisan support for the funding package in the Senate, there’s no sign yet that the Republican-led House will play ball.
拜登上个月要求国会批准额外240亿美元的紧急支出,用于乌克兰和其他国际需求。虽然参议院两党都支持这项资助计划,但目前还没有迹象表明共和党领导的众议院会参与其中。

Following his speech Tuesday at the UN General Assembly, Zelensky is traveling to Washington, DC, where he will hold talks with Biden at the White House, along with a visit to Capitol Hill. Zelensky addressed a joint meeting of Congress in a surprise appearance last December.
泽连斯基星期二在联合国大会上发表演讲后,将前往华盛顿特区,在那里他将在白宫与拜登举行会谈,并访问国会山。去年12月,泽连斯基出人意料地在国会联席会议上发表讲话。

Zelensky’s trip to the Capitol this week gives him the chance to make a personal pitch to skeptical lawmakers to approve more aid for the war. The Ukrainian leader is slated to speak at an all-senators meeting, though a similar meeting is not planned for the House.
泽连斯基本周的国会之行让他有机会向持怀疑态度的议员们进行个人宣传,以批准更多的战争援助。乌克兰领导人将在全体参议员会议上发言,尽管众议院没有计划举行类似的会议。

McCarthy, who is expected to meet with Zelensky along with other House leaders, declined Tuesday to commit to more funding for Ukraine.
麦卡锡预计将与泽连斯基以及其他众议院领导人会面,他周二拒绝承诺为乌克兰提供更多资金。

“Was Zelensky elected to Congress? Is he our president? I don’t think so. I have questions for where’s the accountability on the money we’ve already spent? What is this the plan for victory?” the California Republican said.
这位加利福尼亚州共和党人说:“泽连斯基当选国会议员了吗?他是我们的总统吗?我不这么认为。我有问题,我们已经花掉的钱的责任在哪里?这是胜利的计划吗?”

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市通大旭日园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐