BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:140多个国家的嘉宾齐聚北京,参加“一带一路”论坛

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年10月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Chinese President Xi Jinping has welcomed his Kazakh counterpart to Beijing to attend the Third Belt and Road Forum for International Cooperation.

习近平主席欢迎哈萨克总统来北京出席第三届“一带一路”国际合作高峰论坛。

He told President Kassym-Jomart Tokayev that healthy, stable and dynamic bilateral relations will contribute to regional peace and stability.

他对托卡耶夫总统说,健康、稳定和充满活力的双边关系将有助于地区和平与稳定。

He urged both sides to pass on the good neighborliness and continue to advance ties.

双方要把睦邻友好精神传承下去,推动两国关系不断向前发展。

"We should enhance cooperation and push for more outcomes under the joint building of the Belt and Road to bring greater benefit to the people of both countries. "

我们要加强合作,推动共建“一带一路”取得更多成果,更好造福两国人民。”

President Xi proposed the Belt and Road Initiative during a visit to Kazakhstan 10 years ago.

10年前,习主席在访问哈萨克斯坦期间提出了“一带一路”倡议。

The Chinese president also held talks with Chilean President Gabriel Boric and hailed the South American country's role as a pioneer in the region to jointly build the BRI.

中国总统还与智利总统举行会谈Gabriel硼和欢呼南美国家的角色在该地区的先驱,共同构建的未来。

The Kazakh and Chilean leaders are among guests from more than 140 countries that are gathering in Beijing for the Belt and Road forum.

哈萨克斯坦和智利领导人等来自140多个国家的嘉宾齐聚北京,参加“一带一路”论坛。

President Ruto of Kenya, President Boric of Chile, Prime Minister Orban of Hungary, Prime Minister Abiy of Ethiopia, President Sassou of Congo, Prime Minister Marapai of Papua New Guinea, Prime Minister Hummanay of Cambodia, President Thongloun of Laos, Prime Minister Madbouly of Egypt, President Vucic of Serbia, President Joko Widodo of Indonesia, Prime Minister Seta of Thailand, President Tokayev of Kazakhstan Pakistan Prime Minister Kakar... On April 15 and 16, leaders of many countries arriving in Beijing for the third Belt and Road Forum for International Cooperation arrived one after another.

肯尼亚总统鲁托、智利总统博里奇、匈牙利总理欧尔班、埃塞俄比亚总理阿比、刚果(布)总统萨苏、巴布亚新几内亚总理马拉佩、柬埔寨首相洪玛奈、老挝国家主席通伦、埃及总理马德布利、塞尔维亚总统武契奇、印尼总统佐科、泰国总理赛塔、哈萨克斯坦总统托卡耶夫、巴基斯坦总理卡卡尔……15日和16日,来华参加第三届“一带一路”国际合作高峰论坛的多国领导人陆续抵达北京。

The Russian satellite news agency reported on the 16th that the summit will be attended by representatives of more than 140 countries and more than 30 international organizations, including Russian President Vladimir Putin, leaders of many countries, heads of international organizations, ministerial officials and people from all walks of life such as the business community, academic institutions and civil organizations, and the number of guests will exceed 4,000. One of the achievements of the implementation of the Belt and Road Initiative in the past 10 years is the opening of the China-Europe container train, which connects 217 cities in 25 countries in Asia and Europe. Up to now, 74,000 China-Europe freight trains have carried nearly 7 million TEUs with a total cargo value of over 300 billion US dollars, promoting economic cooperation and development of countries along the routes.

俄卫星通讯社16日报道称,本届高峰论坛将有140多个国家、30多个国际组织的代表参加,包括俄罗斯总统普京在内的多国领导人、国际组织负责人、部长级官员及工商界、学术机构、民间组织等各界人士,与会嘉宾人数超过4000人。报道称,10年来落实“一带一路”倡议的成果之一就是中欧集装箱班列的开通,此条线路连接亚欧25个国家的217个城市。截至目前,中欧班列累计开行7.4万列,运输近700万标箱,合计货值超3000亿美元,促进了沿线各国的经济合作和发展。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市星阳苑英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐