BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:以色列空袭加沙城医院,造成至少500人死亡

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年10月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

According to multiple media reports on the 17th, the Palestinian Gaza Strip health department said on the 17th that the Israeli army air strike in the Gaza Strip hospital, resulting in 200 to 300 people were killed. The head of the Gaza Strip's civil defense told media that the death toll was more than 300. According to Reuters and the Associated Press, citing anonymous sources in the Gaza Strip health department, the attacks have killed at least 500 people.

据多家媒体17日报道,巴勒斯坦加沙地带卫生部门17日表示,以军当天空袭了位于加沙地带的一家医院,导致200到300人死亡。加沙地带民防部门负责人告诉媒体称,死亡人数超过了300人。另据路透社、美联社最新援引加沙地带卫生部门匿名信源报道称,袭击已造成至少500人死亡。

The Palestinian Authority has declared a three-day mourning for the victims of a rocket attack on a Gazan hospital and for all the other Palestinian civilians who died in the conflict with Israel.

巴勒斯坦权力机构宣布为加沙一家医院遭受火箭袭击的受害者以及在与以色列的冲突中丧生的所有其他巴勒斯坦平民举行为期三天的哀悼。

Hundreds of people are reported to have been killed in what the Palestinian say was an Israeli airstrike on the hospital in Gaza City.

据报道,数百人在巴勒斯坦人所说的以色列对加沙城医院的空袭中丧生。

But the Israeli military said it was a failed rocket launch by the Palestinian Islamic Jihad, a militant group in Gaza.

但以色列军方表示,这是加沙地带的激进组织巴勒斯坦伊斯兰圣战组织发射的失败火箭。

Authorities say the hospital was housing hundreds of sick and wounded and sheltering thousands of displaced civilians.

有关当局说,这家医院收容了数百名伤病员,并收容了数千名流离失所的平民。

Meanwhile, U.S. President Joe Biden is visiting Israel on Wednesday to show support for the country amid its conflict with the Palestinians.

与此同时,美国总统拜登星期三将访问以色列,在以色列与巴勒斯坦人的冲突中对以色列表示支持。

A planned trip for Biden to Jordan has reportedly been called off, following the rocket strike on the Gaza hospital.

据报道,拜登前往约旦的计划被取消,原因是加沙医院遭到火箭弹袭击。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市玉兰路99弄小英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐