英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > CATTI >  列表

CATTI教程汇总和更新

2016-08-152006年11月三级笔译实务真题

Section 1 English-Chinese Translation (英译汉) (50 points)Faced with growing evidence that avian influenza is spread... [查看全文]

2016-08-152006年5月三级笔译实务真题

Section 1: English-Chinese Translation (50 points)Freed by warming, waters once locked beneath ice... [查看全文]

2016-08-142005年11月三级笔译实务真题

Section 1 English-Chinese Translation (英译汉) (60 points)The Gap between Rich and Poor Widened in U.S. CapitalWash... [查看全文]

2016-08-142005年5月三级笔译实务真题

Section 1 English-Chinese Translation (英译汉) (60 points)The importance of agriculture cannot be overstated. More t... [查看全文]

2016-08-132004年11月三级笔译实务真题

Section 1 English-Chinese Translation (英译汉) (60 points)A few weeks back, I asked a 14-year-old... [查看全文]

2016-08-132004年5月CATTI三级笔译实务真题

Section 1 English-Chinese Translation (英译汉) (60 points)Parents are required by law to see that... [查看全文]

2016-08-13翻译资格考试强化模拟试题(4)

  翻译段落:  曾几何时,人们还对80后评头论足,或感叹他们是垮掉的一代,或认为他们很嫩很青涩。如今,80后已经长大了,他们中将首次... [查看全文]

2016-08-132003年11月三级笔译实务真题

Part 1 English-Chinese TranslationTranslate the following two passages into ChinesePassage 1If you have never seen ... [查看全文]

2016-08-12翻译资格考试强化模拟试题(3)

  翻译段落:  The effect of governmental expenditures on the total economy varies with both the level of utiliz... [查看全文]

2016-08-12翻译资格考试强化模拟试题(2)

  生存在功利社会,奔波劳顿,勾心斗角,若想做到从心所欲,难矣哉!人自孩提时代起,求学、谋职、恋爱、成家、立业、功名、财富……几乎... [查看全文]