英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 故事与诗歌 >  列表

故事与诗歌教程汇总和更新

2022-07-05狄金森双语诗歌:上帝保佑,他像战士一样离开

上帝保佑,他像战士一样离开上帝保佑,他像战士一样离开,火枪尚在胸膛——上帝给他力量,冲锋陷阵与最勇猛的对手搏斗!上帝啊,请让我注视... [查看全文]

2022-07-04狄金森双语诗歌:灵魂,你会再次投掷吗?

灵魂,你会再次投掷吗?灵魂,你会再次投掷吗?正是这样的骰子游戏让数百人输掉,的确——那几十人却赢得盆丰钵满——天使令人屏息的投票在... [查看全文]

2022-07-03狄金森双语诗歌:我们有一份黑夜需要忍耐

我们有一份黑夜需要忍耐我们有一份黑夜需要忍耐——我们有一份黎明——我们缺失的极乐需要填满我们缺失的轻蔑——这里一颗星,那里一颗星,... [查看全文]

2022-07-02狄金森双语诗歌:有一种科学,学者称其为

有一种科学,学者称其为有一种科学,学者称其为,“比较解剖学”——它能让一根骨头——揭示秘密,关于某种罕见的生物腐烂消亡,另一些朽化... [查看全文]

2022-07-01狄金森双语诗歌:新的脚走在我的花园里

新的脚走在我的花园里新的脚走在我的花园里——新的手指拨动土地——榆树上的吟游诗人流露着孤独。新的孩童在草地上玩耍——新的疲倦者在地... [查看全文]

2022-06-30狄金森双语诗歌:去天堂吧!

去天堂吧!去天堂吧!不知何时——别问我怎样祈祷!我的确过于惊讶反倒不知如何回答!去天堂吧!这听起来多么渺茫!但我们一定能到达像夜晚... [查看全文]

2022-06-29狄金森双语诗歌:从未成功过的人们

从未成功过的人们从未成功过的人们才会认为成功最甜美。甘露的滋味需要最迫切的渴求方能体会。今日的胜利之师没有人能高扬凯旗清晰地阐释胜... [查看全文]

2022-06-28狄金森双语诗歌:假如我死去

假如我死去假如我死去,你仍活着——时间流逝——清晨会散发光芒——正午的阳光炽烈燃烧——一如往常——假如鸟儿仍早起筑巢蜜蜂来去奔忙—... [查看全文]

2022-06-27狄金森双语诗歌:那样惨痛的损失我已经历两次

那样惨痛的损失我已经历两次那样惨痛的损失我已经历两次。如今都已入土。我曾两次形同乞丐站在上帝门前!天使,曾两次下凡赔偿我的损失——... [查看全文]

2022-06-26狄金森双语诗歌:没有人知道这朵小玫瑰

没有人知道这朵小玫瑰没有人知道这朵小玫瑰——若不是我将它从道旁摘下捧起它献给你它或许是一位朝圣者只有蜜蜂会思念它——只有蝴蝶,长途... [查看全文]