英语听力汇总   |   经典古诗词英文翻译59《叵耐灵鹊多谩语》—— 佚名

https://online1.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2018-06-03浏览次数:736次所属教程:诗歌散文

-字号+

听力原文

经典古诗词英文翻译59《叵耐灵鹊多谩语》中文版

佚名

叵耐灵鹊多谩语。

送喜何曾有凭据?

几度飞来活捉取。

锁上金笼休共语。

比拟好心来送喜。

谁知锁我在金笼里。

欲他征夫早归来。

腾身却放我向青云里。

经典古诗词英文翻译59《Bored with the Magpie’s Repeated Chatter》英文版

(Anonymous)

Bored with the magpie’s repeated chatter,

That touches on no important matter.

I capture it when it flies to my house,

And lock it in a cage to shut its mouth.

With good intent I bring you a good message,

But who expects you to lock me in the cage?

I wish her recruited man would return soon,

So she will release me to the sky free from bondage.