第一页.精彩选段
第二页.词汇采集
第三页.活学活用
第四页.额外收获
On his bench in Madison Square, Soapy moved ①uneasily. When wild geese honk high of nights, and when women without sealskin coats grow kind to their husbands, and when Soapy moves uneasily on his bench in the park, you may know that winter is near at hand.
苏比躺在麦迪逊广场的那条长凳上,辗转反侧。每当雁群在夜空引吭高鸣,每当没有海豹皮大衣的女人跟丈夫亲热起来,每当苏比躺在街心公园长凳上辗转反侧,这时候,你就知道冬天迫在眉睫了。
A dead leaf fell in Soapy's lap. That was Jack Frost's card. Jack is kind to the regular ②denizens of Madison Square, and gives fair warning of his annual call. ③At the corners of four streets he hands his pasteboard to the North Wind, footman of the mansion of All Outdoors, so that the inhabitants ④thereof may make ready.
一张枯叶飘落在苏比的膝头。这是杰克•弗洛斯特的名片。杰克对麦迪逊广场的老住户很客气,每年光临之前,总要先打个招呼。他在十字街头把名片递给“露天公寓”的门公佬“北风”,好让房客们有所准备。
Soapy's mind became cognisant of the fact that the time had come for him to resolve himself into a ⑤singular Committee of Ways and Means to provide against the coming rigour. And therefore he moved uneasily on his bench.
苏比明白,为了抵御寒冬,由他亲自出马组织一个单人财务委员会的时候到了。为此,他在长凳上辗转反侧,不能入寐。
[page]
第一页.精彩选段
第二页.词汇采集
第三页.活学活用
第四页.额外收获
1.uneasily adv. 不自在地;不稳定地;心神不安地
The professor looked about him uneasily.
教授不安地向他看了看。
2.denizen n. 居民;外来语;外籍居民
He is a denizen of the village.
他是该村的居民。
3.at the corner 在拐角处
Please turn left at the corner.
请在那个拐弯处向左转。
4.thereof adv. 由此;在其中;关于…
Losses caused as a result thereof shall be borne by the violator.
由此而造成的损失,由违反者承担。
5.singular adj. 单数的;单一的
One boy" is singular; "two boys" is plural.
“一个男孩”是单数;“两个男孩”是复数。
[page]
第一页.精彩选段
第二页.词汇采集
第三页.活学活用
第四页.额外收获
At the corners of four streets he hands his pasteboard to the North Wind, footman of the mansion of All Outdoors, so that the inhabitants thereof may make ready.
他在十字街头把名片递给“露天公寓”的门公佬“北风”,好让房客们有所准备。
【解析】这句话中出现了一个固定短语“so that...”意思是“以便/为了”,表目的; so that 引导是目的状语从句。
例句:I'm going to take an early bus so that I'll get there in time.
我打算乘早班公共汽车,以便及时赶到那里。
We planted many shrubs so that the garden should/might look more beautiful.
我们栽了很多灌木,为了让花园看起来更美一些。
Every precaution was taken so that the plan might not fail.
已经采取了各种措施,好让计划不致遭失败。
从上面的几个例句中可以看出so that 引导的目的状语从句中常用 will,could, can,might等情态动词。
so that 除了可以引导目的状语从句外,也可以引导结果状语从句,意为“结果......”
例句:I took an early bus so that I got there in time.
我乘了早班公共汽车,及时到了那里。
We planted many shrubs,so that the garden soon looked more beautiful.
我们栽了很多灌木,花园里不久就好看多了。
I must be getting absent-minded so that I forgot to bring my ticket.
我一定是心不在焉,结果票也忘了带。
【加强巩固】下面小编就给出几句话,童鞋们试着翻译成so that 引导的目的状语从句或者结果状语从句,体会一下两者的不同之处吧!↖(^ω^)↗
我们五点半就起床了,赶上了那趟火车。
我们学习英语为的是获得更多的知识。
He worked hard at his lessons, so that he gained high grades in the exams.
He spoke clearly so that everybody could understand him.
[page]
第一页.精彩选段
第二页.词汇采集
第三页.活学活用
第四页.额外收获
so that, so...that 与 such...that
1.so that 前面我们已经说过,可以引导目的状语或者结果状语从句。这里主要讲一下so...that 与 such...that的用法。
2.so...that 主要引导结果状语从句,意为“如此......以致于”,在这里so 是副词,其后接形容词或副词,说明程度的大小。
The story was so funny that it made everybody laugh.
这个故事太滑稽了,把大家都逗笑了。
He had so many falls that he was black and blue all over.
他摔了很多跤,以致于全身上下青一块,紫一块的。
He runs so fast that nobody can catch up with him.
他跑得非常快,没人能追上他。
3.such...that 这里的such是形容词,其后可以接三种形式。
1) such+a(an)+adj.+单数可数名词+that…clause
He is such a clever boy that everybody likes him.
他非常聪明,大家都非常喜欢他。
2)such+adj.+复数可数名词+that…clause
They are such interesting novels that I want to read them once again.
这些小说非常有趣,我想再读一遍。
3)such+adj.+不可数名词+that…clause
He has made such great progress that the teachers are pleased with him.
他进步得很快,老师们对他感到很满意。