英语听力汇总   |   狄金森双语诗歌:垂死的虎,因干渴而呻吟

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-06-20浏览次数:0次所属教程:故事与诗歌

-字号+

听力原文

垂死的虎,因干渴而呻吟

垂死的虎,因干渴而呻吟——

我遍寻整片沙漠——

得到一块滴水的岩石

将它捧于手中——

他威严的双目,因死而凝重——

我能看见他视网膜上

一个画面

他在寻找水,寻找我——

不应怪罪我行路太慢——

也不应怪罪他已死去

当我来到他身边时——

他的死,已成事实——

A Dying Tiger—moaned for Drink

A Dying Tiger—moaned for Drink—

I hunted all the Sand—

I caught the Dripping of a Rock

And bore it in my Hand—

His Mighty Balls—in death were thick—

But searching—I could see

A Vision on the Retina

Of Water—and of me—

’Twas not my blame—who sped too slow—

’Twas not his blame—who died

While I was reaching him—

But ’twas—the fact that He was dead—