我们了解了爱的全部——
字母,词语——
篇章,巨著——
然后,合上启示——
然而我们在彼此眼中
看见一种无知——
比年幼时更巨大——
面对面,一个孩子——
企图去阐释
他们两人都不懂得的学问——
哎,这广阔的智慧——
这复杂的真理!
We learned the Whole of Love—
The Alphabet—the Words—
A Chapter—then the mighty Book—
Then—Revelation closed—
But in Each Other’s eyes
An Ignorance beheld—
Diviner than the Childhood’s—
And each to each, a Child—
Attempted to expound
What Neither—understood—
Alas, that Wisdom is so large—
And Truth—so manifold!