英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 轻松英语阅读 >  内容

下巴发红可能与结肠发炎有关

所属教程:轻松英语阅读

浏览:

2019年10月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
NOSE

鼻子

A Dutch woman in her 30s suffered from horrible back pain, and doctors had no answers for her. Standop saw “lines across the bridge of her nose,” which is a traditional face reading marker for back pain. (“The higher the lines, the farther up the back the problem lies,” he writes.)

一名30多岁的荷兰妇女遭受了可怕的背部疼痛,医生对她束手无策。Standop看到了“鼻梁上的线条”,这是一种传统的面部疼痛标记。(“线条越高,问题就越严重,”他写道。)

下巴发红可能与结肠发炎有关

But he also noticed “a horizontal line between her nose and upper lip,” and “jowls, too droopy for someone her age, indicating trouble with the connective tissues of her face.” All this, combined with a “pale, ashy tinge” to her skin, led Standop to conclude the woman was deficient enough in calcium that he worried she may have osteoporosis.

但他也注意到“她的鼻子和上唇之间有一条水平线,”以及“她的脸颊相对于她这个年龄的人来说太下垂了,这表明她的面部结缔组织有问题。”所有这些,再加上她皮肤上的一种“苍白的、灰白色的色调”,使斯坦普得出结论,认为这名女子的钙摄入量不足,他担心她可能患有骨质疏松症。

He advised her to get a bone-density test. When she did, it confirmed his suspicions, and the woman embarked on a course of treatment.

他建议她做一个骨密度测试。当她这样做时,这证实了他的怀疑,这名妇女开始接受治疗。

CHIN

下巴

While Standop was giving readings at a German health fair, he writes, a hostile man barged over to his table, “trailed by his embarrassed wife.” The couple, it turns out, had been arguing about the legitimacy of face reading.

斯坦普在德国的一个健康博览会上朗读时,他写道,一个充满敌意的男人冲到他的桌子前,“身后跟着他尴尬的妻子”。原来,这对夫妇一直在争论面部识别的合法性。

下巴发红可能与结肠发炎有关

“I don’t believe in this crap,” the man said, “If you’re so great, let’s see if you can spot the one problem I have.”

“我不相信这种鬼话,”男人说,“如果你这么棒,让我们看看你是否能发现我的一个问题。”

Focusing on the man’s face, Standop said he saw that his chin was “red and threaded with visible vessels. There was also a deep horizontal wrinkle at the break between the chin itself and the lower lip. It too was deep red, a sign of inflammation in the part of the face that, Standop writes, is related to the colon.

斯坦普盯着那名男子的脸说,他看到他的下巴“红红的,布满了明显的血管”。下巴和下唇之间的裂缝处也有一道很深的水平皱纹。史丹多普写道,它也是深红色,这是面部与结肠有关的部分发炎的迹象。

“Huge bleeding hemorrhoids,” Standop finally replied.

“痔疮大出血,”斯坦多普终于回答。

“See!” the man’s wife said. “I told you he was real!”

“看!”男人的妻子说。“我告诉过你他是真的!“


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市老张家园小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐