英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 寓言故事 > 中国寓言故事 >  第99篇

[双语]中国寓言故事:人生三喻

所属教程:中国寓言故事

浏览:

2022年01月05日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

寓言故事是很多老师都推荐的课外读物,在读英语寓言故事的时候不仅能够提升自己的英语成绩,还能让自己充实中外见闻,不愧是英语学习的绝佳推荐。下面是小编整理的关于中国寓言故事:人生三喻的资料,希望这篇寓言故事你会喜欢!

One day, Ping Gong, the King of the State of Jin, said to his minister Shi Kuang: "I am over 70 years old.

有一天,晋国君主晋平公对他的臣子师旷说:“我已经七十多岁了。

Though I "am eager to read some books, I feel it is too late."

虽然很想读些书,但是,总觉得时间太晚了!”

Shi Kuang said: "Too late? Why don't you light the candle?"

师旷说: “时间太晚吗?为卜么不把蜡烛点起来呢?”

Ping Gong said: "I am serious. But you go so far as to make fun of me!"

平公说: “我和你说正经话,怎么,你竟和我开起玩笑来了!”

Shi Kuang said: "How dare I, a blind minister, make fun of Your Majesty?

师旷说: “我这个双目失明的臣子,哪里敢和大王开玩笑!

I heard that when a man in his youth is fond of studying, he is like the rising sun, brilliant and magnificent;

我听说,一个人在少年的时候好学,就像初升的太阳那样,辉煌而灿烂;

when a man in the prime of life is fond of studying, he is like the sun at noon, with still half a day's good time ahead;

壮年的时候好学,犹如正午的太阳,还有半天的好时光呢;

when a man in his old age is fond of studying, he is like the flame of a candle.

老年的时候好学,就像蜡烛的火焰一样。

Though the light is failing, it is better than groping in the dark."

蜡烛的光亮虽然是有限的,但是有了它,总比在黑暗中摸索着前进要好些吧!”

Hearing Shi Kuang's words, Ping Gong of Jin said with pleasure:

听了师旷的话,晋平公高兴地说:

"How well you have put it!"

“你说得多好啊!”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思咸阳市咸阳二针物产经营管理有限公司小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐