行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 旅游英语 > 周计划:英语口语之旅游英语 >  第26篇

第五周:星期二 Having Chinese Food 吃中餐

所属教程:周计划:英语口语之旅游英语

浏览:

2018年06月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

☆Our restaurant is noted for Hunan food. 我们餐馆以湘菜著称。

☆Sichuan is famous for fish seasoning and chicken cubes with chili peppers. 川菜有鱼香肉丝和辣子鸡丁。

☆This is my first time to a Chinese restaurant. Could you tell me the different features of Chinese food? 这是我第一次来中国餐馆。你能告诉我中国食物的不同特点吗?

☆Generally speaking, Cantonese food is a bit light; Shanghai food is rather sweet; and Hunan food are very spicy. They're very good in color, flavor and taste.

一般来讲,粤菜比较清淡;上海菜很甜;湘菜味道辣。中国菜准备得十分精细、美味,色、香、味俱全。

☆It's the most delicious dinner I've had for a long time. 这是我这么长时间以来吃过的最好吃的饭。

☆We're here at a restaurant famous for its Chinese food. 我们来的这家餐馆是以是中国菜出名的。

☆At a restaurant that serves Cantonese food, we usually start off with soup. 在供应粤菜的餐馆里,我们吃饭通常从喝汤开始。

☆According to the menu, there is rice, rolls and dumplings. Which do you prefer? 根据菜单介绍,这里供应米饭、花卷和饺子。您喜欢吃哪一种?

☆Sichuan food is noted for its hot flavors. 川菜以辣味而闻名。

A:Are you ready to order now?

B:We'd like to try some Chinese food today. Could you give us any advice about it?

A:With pleasure. Chinese food is varied. We serve Cantonese cuisine and Sichuan cuisine.

B:What's the difference between them?

A:Oh, Cantonese food is usually a kind of seafood. Sichuan food is a sort of food with some seasonings. And it tastes a bit more flavorful than Cantonese food.

B:Then I think Cantonese food sounds nice to us.

A:All right, would you like to look over the menu first? You can find the list of Cantonese dishes on the left and decide on your favorite dishes. I'll be back in a minute and take your order.

B:Thanks a lot. You're so considerate.

A:先生,您现在点菜吗?

B:我们今天想品尝一下中国的菜肴。您可以给我们一些建议吗?

A:很乐意。中餐品种繁多,我们餐厅主要烹调粤菜及川菜。

B:它们有什么不同吗?

A:哦,粤菜通常以海鲜为主,川菜则以调味品丰富而著称,同时川菜比粤菜辣一些。

B:听上去粤菜更适合我们的口味。

A:好的,你先看一下菜单好吗?菜单左边列的是各式粤菜,您可以从中点你最称心的菜。我稍后再过来拿您点好的菜单。

B:多谢。您想得很周到。

A:Here's the menu, sir. Which do you prefer, western food or Chinese food?

B:I'd like a real Chinese dinner.

A:Can you use chopsticks, sir?

B:Yes, but I can't use them skillfully. I'd like to take this opportunity to practice.

A:That's fine.

B:How many kinds of Chinese cuisine do you have?

A:We serve Shanghai food, Sichuan food and Cantonese food.

B:I know they are quite different, but I can't remember how exactly they are different. Could you tell me?

A:Shanghai food is oily and sweet, Sichuan food is strong and hot, and Cantonese food is light and fresh.

A:先生,这是菜单。您想吃西餐还是中餐呢?

B:我想吃顿地道的中餐。

A:您会用筷子吗,先生?

B:会,但不很熟练。我想趁此机会练习一下。

A:那好。

B:你们这里有哪些中国菜?

A:上海菜、川菜和粤菜。

B:我知道它们区别很大。但记不清到底有什么区别了。你能介绍一下吗?

A:上海菜油多而味甜,川菜味浓而且很辣,粤菜味道较淡而且新鲜。

A:I have already tasted Cantonese food and Sichuan food. This time I'd like to try Shanghai food.

B:You can turn to page 12 for information about Shanghai food. To make our western customers understand more, the menu gives a brief description of each dish.

A:It's so thoughtful of you. I'm afraid it'll be some time before I make my decision.

B:It doesn't matter. Just take your time.

(A moment later)

A:I can order now. A shrimp cocktail and some fried peanuts as an appetizer first, and then a plate of Shanghai crab, a grilled fish, a roast spring chicken and a cauliflower soup.

B:What would you like to drink?

A:A bottle of Budweiser. please.

B:Would you like some fruit?

A:Some grapes please.

B:Very well, I'll serve the dishes right away.

A:Thank you.

B:You're welcome.

A:粤菜和川菜我都已经吃过了。这次我想品尝一下上海菜。

B:您可以翻到菜单第12页,那是上海菜。为了使我们的西方客人更好地了解各种菜肴,我们在菜单上做了简要的说明。

A:你们考虑得太周到了。但恐怕我要花些时间才能决定下来。

B:没关系。不用着急。

(过了一会儿)

A:我现在可以点菜了。先要一杯虾仁鸡尾酒和一些炸花生米开胃,然后上海螃蟹、铁扒鱼、烤鸡仔和花菜汤各一份。

B:要喝点什么吗?

A:请来一瓶百威啤酒。

B:要点水果吗?

A:我要些葡萄。

B:好的,我马上就上菜。

A:谢谢。

B:不客气。

A:What kind of cuisine do you have?

B:We have Sichuan food, Hangzhou food and Beijing Food. Which do you like best?

A:Hangzhou food.

B:OK. How about Dongpo meat?

A:All right. I'll take it.

B:Do you like using chopsticks?

A:Yes, I like using chopsticks.

B:Would you like some soup?

A:Yes, but I don't know what soup you have.

B:We have beef soup and tomato soup.

A:Good. I prefer beef soup.

B:According to usual practices, we serve dishes first and then soup. If you like we'll bring you some soup first.

A:Save it until you've served the other dishes.

B:All right. I'll be back right away.

A:你们这里有哪些菜?

B:川菜、杭州菜和北京菜。您最喜欢哪种?

A:杭州菜。

B:好的。东坡肉怎么样?

A:好的。这菜我要。

B:您喜欢用筷子吗?

A:是的,我喜欢用筷子。

B:您要汤吗?

A:要,但我不知道你们有些什么汤。

B:我们有牛肉汤和西红柿汤。

A:好的。我喜欢牛肉汤。

B:按惯例,我们先上菜,再上汤。如果您喜欢的话,我们也可以先上汤。

A:先上菜后上汤吧。

B:好的。我马上就上菜。

A:Excuse me, are you ready to order now, sir?

B:Yes.

A:Would you like an appetizer?

B:Yes, I'd like a crab cocktail.

A:Would you like some soup first?

B:Very well.

A:What kind of soup would you like?

B:I want corn soup.

A:Have you decided on anything?

B:I'd like to try some Chinese food.

A:How about abalone with oyster sauce?

B:No, thank you.

A:How about some dessert?

B:Yes, some vanilla ice cream, please.

A:Anything else?

B:No, thank you.

A:对不起,先生,您现在想点菜吗?

B:点。

A:您要点开胃的东西吗?

B:对,我要一杯蟹肉鸡尾酒。

A:吃饭前先来点儿羹怎么样?

B:很好。

A:您喜欢什么羹?

B:我要玉米羹。

A:您决定吃点什么?

B:我要尝尝中国菜。

A:蚝油鲍鱼怎么样?

B:不要,谢谢。

A:要甜食吗?

B:要,来点儿香草冰淇淋。

A:还要别的吗?

B:不用了,谢谢!

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思兰州市碧桂园诺丁山二组团英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐