英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 脱口秀 > 《老外来了》双语脱口秀 >  第46篇

双语脱口秀《老外来了》:“火鸡节”驾到!我们美国人,这样过感恩节!

所属教程:《老外来了》双语脱口秀

浏览:

2021年05月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll046.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:Alan老师,翩翩老师

Thanksgiving day

今天我们讨论的话题是有关感恩节.

Thanksgiving is one of the major holidays of the year .Together with Christmas and the New Year , Thanksgiving is a part of the broader holiday season .

作为受欢迎的美国联邦政府节日,感恩节是一年中的主要节日之一。感恩节和新年、圣诞节一起,构成了更长的假期。

感恩节也被称为Turkey day(火鸡节),放假4天。

1 . 感恩节的来源:

The "First Thanks giving” was celebrated" by the Pilgrims at Plymouth to give thanks to God for guiding them safely to the New World

第一个感恩节是登陆普利茅斯的清教徒为感谢上帝指引他们平安到达新大陆而庆祝的。

The first Thanksgiving feast lasted three days, providing enough food for 53 Pilgrims and 90 Native Americans .

第一次感恩节盛宴持续了3天,为53名清教徒和90名美洲印第安人提供了丰富的食物。

The New England colonists were accustomed to regularly celebrating “Thanksgivings" - days of prayer thanking God for blessings such as military victory or the end of a drought.

新英格兰殖民者延续了定期庆祝 “感恩节”的传统。他们把这一天看作祈祷之日,以感谢上帝的赐福,比如让他们打姓仗或让干旱结束。

2 . 现在是怎样庆祝感恩节呢?

While feasts make Thanksgiving a festival for individual families, parades make it a carnival for the whole nation.various parades are held in many cities to honor Thanksgiving.

团圆饭让感恩节成为所有家庭的节日,而游行则让感恩节变成全民的狂欢。许多城市都会举办备式备样的感恩节游行活动。

游行的都有哪些亮点(Important features):

themed floats 主题花车

scenes from Broadway plays

百老汇戏剧场景再现

large balloons of cartoon characters and TV personalities

卡通人物或电视明星的巨大气球

high school marching bands 高中仪仗队

Santa Claus float 圣涎老人花车(压轴)

感恩节对于美国人民来说是个大日子:

Like China's Spring Festival, preparing a big meal and bringing the family together at home is a long-standing tradition of the thanksgiving.

和中国的春节一样,准备大餐和举家团聚是感恩节的悠久传统。

Distances don’t really matter as relatives return home to be with their family, no matter how far away.

距离不是问题,无论多远,亲人们都会赶回家与家人团聚

感恩节餐桌上都有什么呢:

turkey

pumpkin pies 南瓜派

corn 玉米

fall vegetables 秋季时令蔬菜

olives 橄榄

cranberry sauce 蔓越莓果酱

stuffing and mashed potatoes

火鸡填料和土豆泥

At the meal, many families observe the ritual of taking turns to e×press what each member is thankful for.

餐桌上,很多家庭会遵守轮流向每位家庭成员表达感谢的惯例。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思泉州市崇福路工商宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐