英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·心是孤独的猎手 >  第17篇

双语·心是孤独的猎手 第二部分 11

所属教程:译林版·心是孤独的猎手

浏览:

2022年05月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

Mick could not sleep all night. Etta was sick, so she had to sleep in the living-room.The sofa was too narrow and short.She had nightmares about Willie.Nearly a month had gone by since Portia had told about what they had done to him—but still she couldn't forget it.Twice in the night she had these bad dreams and woke up on the floor.A bump came out on her forehead.Then at six o'clock she heard Bill go to the kitchen and fix his breakfast.It was daylight, but the shades were down so that the room was half-dark.She felt queer waking up in the living-room.She didn't like it.The sheet was twisted around her, half on the sofa and half on the floor.The pillow was in the middle of the room.She got up and opened the door to the hall.Nobody was on the stairs.She ran in her nightgown to the back room.

“Move over, George.”

The kid lay in the very center of the bed. The night had been warm and he was naked as a jay bird.His fists were shut tight, and even in sleep his eyes were squinted like he was thinking about something very hard to figure out.His mouth was open and there was a little wet spot on the pillow.She pushed him.

“Wait—”he said in his sleep.

“Move over on your side.”

“Wait—Lemme just finish this here dream—this here—”

She hauled him over where he belonged and lay down close to him. When she opened her eyes again it was late, because the sun shone in through the back window.George was gone.From the yard she heard kids'voices and the sound of water running.Etta and Hazel were talking in the middle room.As she dressed a sudden notion came to her.She listened at the door but it was hard to hear what they said.She jerked the door open quick to surprise them.

They were reading a movie magazine. Etta was still in bed.She had her hand half-way over the picture of an actor.“From here up don't you think he favors that boy who used to date with—”

“How you feel this morning, Etta?”Mick asked. She looked down under the bed and her private box was still in the exact place where she had left it.

“A lot you care,”Etta said.

“You needn't try to pick a fight.”

Etta's face was peaked. There was a terrible pain in her stomach and her ovary was diseased.It had something to do with being unwell.The doctor said they would have to cut out her ovary right away.But their Dad said they would have to wait.There wasn't any money.

“How do you expect me to act, anyway?”Mick said.“I ask you a polite question and then you start to nag at me. I feel like I ought to be sorry for you because you're sick, but you won't let me be decent.Therefore I naturally get mad.”She pushed back the bangs of her hair and looked close into the mirror.“Boy!See this bump I got!I bet my head's broke.Twice I fell out last night and it seemed to me like I hit that table by the sofa.I can't sleep in the living-room.That sofa cramps me so much I can't stay in it.”

“Hush that talking so loud,”Hazel said.

Mick knelt down on the floor and pulled out the big box. She looked carefully at the string that was tied around it.“Say, have either of you fooled with this?”

“Shoot!”Etta said.“What would we want to mess with your junk for?”

“You just better not. I'd kill anybody that tried to mess with my private things.”

“Listen to that,”Hazel said.“Mick Kelly, I think you're the most selfish person I've ever known. You don't care a thing in the world about anybody but—”

“Aw, poot!”She slammed the door. She hated both of them.That was a terrible thing to think, but it was true.

Her Dad was in the kitchen with Portia. He had on his bathrobe and was drinking a cup of coffee.The whites of his eyes were red and his cup rattled against his saucer.He walked round and round the kitchen table.

“What time is it?Has Mister Singer gone yet?”

“He been gone, Hon,”Portia said.“It near about ten o'clock.”

“Ten o'clock!Golly!I never have slept that late before.”

“What you keep in that big hatbox you tote around with you?”

Mick reached into the stove and brought out half a dozen biscuits.“Ask me no questions and I'll tell you no lies. A bad end comes to a person who pries.”

“If there's a little extra milk I think I'll just have it poured over some crumbled bread,”her Dad said.“Grave yard soup. Maybe that will help settle my stomach.”

Mick split open the biscuits and put slices of fried white meat inside them. She sat down on the back steps to eat her breakfast.The morning was warm and bright.Spareribs and Sucker were playing with George in the back yard.Sucker wore his sun suit and the other two kids had taken off all their clothes except their shorts.They were scooting each other with the hose.The stream of water sparkled bright in the sun.The wind blew out sprays of it like mist and in this mist there were the colors of the rainbow.A line of clothes flapped in the wind—white sheets, Ralph's blue dress, a red blouse and nightgowns—wet and fresh and blowing out in different shapes.The day was almost like summer-time.Fuzzy little yellow jackets buzzed around the honeysuckle on the alley fence.

“Watch me hold it up over my head!”George hollered.“Watch how the water runs down.”

She was too full of energy to sit still. George had filled a meal sack with dirt and hung it to a limb of the tree for a punching bag.She began to hit this.Puck!Pock!She hit it in time to the song that had been in her mind when she woke up.George had mixed a sharp rock in the dirt and it bruised her knuckles.

“Aoow!You skeeted the water right in my ear. It's busted my eardrum.I can't even hear.”

“Gimme here. Let me skeet some.”

Sprays of the water blew into her face, and once the kids turned the hose on her legs. She was afraid her box would get wet, so she carried it with her through the alley to the front porch.Harry was sitting on his steps reading the newspaper.She opened her box and got out the notebook.But it was hard to settle her mind on the song she wanted to write down.Harry was looking over in her direction and she could not think.

She and Harry had talked about so many things lately. Nearly every day they walked home from school together.They talked about God.Sometimes she would wake up in the night and shiver over what they had said.Harry was a Pantheist.That was a religion, the same as Baptist or Catholic or Jew.Harry believed that after you were dead and buried you changed to plants and fire and dirt and clouds and water.It took thousands of years and then finally you were a part of all the world.He said he thought I that was better than being one single angel.Anyhow it was better than nothing.

Harry threw the newspaper into his hall and then came over.“It's hot like summer,”he said.“And only March.”

“Yeah. I wish we could go swimming.”

“We would if there was any place.”

There's not any place. Except that country club pool.”

“I sure would like to do something—to get out and go somewhere.”

“Me too,”she said,“Wait!I know one place. It's out in the country about fifteen miles.It's a deep, wide creek in the woods.The Girl Scouts have a camp there in the summertime.Mrs.Wells took me and George and Pete and Sucker swimming there one time last year.”

If you want to I can get bicycles and we can go tomorrow. I have a holiday one Sunday a month.”

“We'll ride out and take a picnic dinner,”Mick said.

“O. K.I'll borrow the bikes.”

It was time for him to go to work. She watched him walk down the street.He swung his arms.Half-way down the block there was a bay tree with low branches.Harry took a running jump, caught a limb, and chinned himself.A happy feeling came in her because it was true they were real good friends.Also he was handsome.Tomorrow she would borrow Hazel's blue necklace and wear the silk dress.And for dinner they would take jelly sandwiches and Nehi.Maybe Harry would bring something queer, because they ate orthodox Jew.She watched him until he turned the corner.It was true that he had grown to be a very good-looking fellow.

Harry in the country was different from Harry sitting on the back steps reading the newspapers and thinking about Hitler. They left early in the morning.The wheels he borrowed were the kind for boys—with a bar between the legs.They strapped the lunches and bathing-suits to the fenders and were gone before nine o'clock.The morning was hot and sunny.Within an hour they were far out of town on a red clay road.The fields were bright and green and the sharp smell of pine trees was in the air.Harry talked in a very excited way.The warm wind blew into their faces.Her mouth was very dry and she was hungry.

“See that house up on the hill there?Less us stop and get some water.”

“No, we better wait. Well water gives you typhoid.”

“I already had typhoid. I had pneumonia and a broken leg and a infected foot.”

“I remember.”

“Yeah,”Mick said.“Me and Bill stayed in the front room when we had typhoid fever and Pete Wells would run past on the sidewalk holding his nose and looking up at the window. Bill was very embarrassed.All my hair came out so I was bald-headed.”

“I bet we're at least ten miles from town. We've been riding an hour and a half—fast riding, too.”

“I sure am thirsty,”Mick said.“And hungry. What you got in that sack for lunch?”

“Cold liver pudding and chicken salad sandwiches and pie.”

“That's a good picnic dinner.”She was ashamed of what she had brought.“I got two hard-boiled eggs—already stuffed—with separate little packages of salt and pepper. And sandwiches—blackberry jelly with butter.Everything wrapped in oil paper.And paper napkins.”

“I didn't intend for you to bring anything,”Harry said.“My Mother fixed lunch for both of us. I asked you out here and all.We'll come to a store soon and get cold drinks.”

They rode half an hour longer before they finally came to the filling-station store. Harry propped up the bicycles and she went in ahead of him.After the bright glare the store seemed dark.The shelves were stacked with slabs of white meat, cans of oil, and sacks of meal.Flies buzzed over a big, sticky jar of loose candy on the counter.

“What kind of drinks you got?”Harry asked.

The storeman started to name them over. Mick opened the ice box and looked inside.Her hands felt good in the cold water.“I want a chocolate Nehi.You got any of them?”

“Ditto,”Harry said.“Make it two.”

“No, wait a minute. Here's some ice-cold beer.I want a bottle of beer if you can treat as high as that.”

Harry ordered one for himself, also. He thought it was a sin for anybody under twenty to drink beer—but maybe he just suddenly wanted to be a sport.After the first swallow he made a bitter face.They sat on the steps in front of the store.Mick's legs were so tired that the muscles in them jumped.She wiped the neck of the bottle with her hand and took a long, cold pull.Across the road there was a big empty field of grass, and beyond that a fringe of pine woods.The trees were every color of green—from a bright yellow-green to a dark color that was almost black.The sky was hot blue.

“I like beer,”she said.“I used to sop bread down in the drops our Dad left. I like to lick salt out my hand while I drink.This is the second bottle to myself I've ever had.”

“The first swallow was sour. But the rest tastes good.”

The storeman said it was twelve miles from town. They had four more miles to go.Harry paid him and they were out in the hot sun again.Harry was talking loud and he kept laughing without any reason.

“Gosh, the beer along with this hot sun makes me dizzy. But I sure do feel good,”he said.

“I can't wait to get in swimming.”

There was sand in the road and they had to throw all their weight on the pedals to keep from bogging. Harry's shirt was stuck to his back with sweat.He still kept talking.The road changed to red clay and the sand was behind them.There was a slow colored song in her mind—one Portia's brother used to play on his harp.She pedaled in time to it.

Then finally they reached the place she had been looking for.“This is it!See that sign that says PRIVATE?We got to climb the bob-wire fence and then take that path there—see!”

The woods were very quiet. Slick pine needles covered the ground.Within a few minutes they had reached the creek.The water was brown and swift.Cool.There was no sound except from the water and a breeze singing high up in the pine trees.It was like the deep, quiet woods made them timid, and they walked softly along the bank beside the creek.

“Don't it look pretty.”

Harry laughed.“What makes you whisper?Listen here!”He clapped his hand over his mouth and gave a long Indian whoop that echoed back at them.“Come on. Let's jump in the water and cool off.”

“Aren't you hungry?”

“O. K.Then we'll eat first.We'll eat half the lunch now and half later on when we come out.”

She unwrapped the jelly sandwiches. When they were finished Harry balled the papers neatly and stuffed them into a hollow tree stump.Then he took his shorts and went down the path.She shucked off her clothes behind a bush and struggled into Hazel's bathing-suit.The suit was too small and cut her between the legs.

“You ready?”Harry hollered.

She heard a splash in the water and when she reached the bank Harry was already swimming.“Don't dive yet until I find out if there are any stumps or shallow places,”he said. She just looked at his head bobbing in the water.She had never intended to dive, anyway.She couldn't even swim.She had been in swimming only a few times in her life—and then she always wore water-wings or stayed out of parts that were over her head.But it would be sissy to tell Harry.She was embarrassed.All of a sudden she told a tale:

“I don't dive any more. I used to dive, high dive, all the time.But once I busted my head open, so I can't dive any more.”She thought for a minute.“It was a double jack-knife dive I was doing.And when I came up there was blood all in the water.But I didn't think anything about it and just began to do swimming tricks.These people were hollering at me.Then I found out where all this blood in the water was coming from.And I never have swam good since.”

Harry scrambled up the bank.“Gosh!I never heard about that.”

She meant to add on to the tale to make it sound more reasonable, but instead she just looked at Harry. His skin was light brown and the water made it shining.There were hairs on his chest and legs.In the tight trunks he seemed very naked.Without his glasses his face was wider and more handsome.His eyes were wet and blue.He was looking at her and it was like suddenly they got embarrassed.

“The water's about ten feet deep except over on the other bank, and there it's shallow.”

“Less us get going. I bet that cold water feels good.”

She wasn't scared. She felt the same as if she had got caught at the top of a very high tree and there was nothing to do but just climb down the best way she could—a dead-calm feeling.She edged off the bank and was in ice-cold water.She held to a root until it broke in her hands and then she began to swim.Once she choked and went under, but she kept going and didn't lose any face.She swam and reached the other side of the bank where she could touch bottom.Then she felt good.She smacked the water with her fists and called out crazy words to make echoes.

“Watch here!”

Harry shimmied up a tall, thin little tree. The trunk was limber and when he reached the top it swayed down with him.He dropped into the water.

“Me too!Watch me do it!”

“That's a sapling.”

She was as good a climber as anybody on the block. She copied exactly what he had done and hit the water with a hard smack.She could swim, too.Now she could swim O.K.

They played follow the leader and ran up and down the bank and jumped in the cold brown water. They hollered and jumped and climbed.They played around for maybe two hours.Then they were standing on the bank and they both looked at each other and there didn't seem to be anything new to do.Suddenly she said:

“Have you ever swam naked?”

The woods was very quiet and for a minute he did not answer. He was cold.His titties had turned hard and purple.His lips were purple and his teeth chattered.“I—I don't think so.”

This excitement was in her, and she said something she didn't mean to say.“I would if you would. I dare you to.”

Harry slicked back the dark, wet bangs of his hair.“O. K.”

They both took off their bathing-suits. Harry had his back to her.He stumbled and his ears were red.Then they turned toward each other.Maybe it was half an hour they stood there—maybe not more man a minute.

Harry pulled a leaf from a tree and tore it to pieces.“We better get dressed.”

All through the picnic dinner neither of them spoke. They spread the dinner on the ground.Harry divided everything in half.There was the hot, sleepy feeling of a summer afternoon.In the deep woods they could hear no sound except the slow flowing of the water and the songbirds.Harry held his stuffed egg and mashed the yellow with his thumb.What did that make her remember?She heard herself breathe.

Then he looked up over her shoulder.“Listen here. I think you're so pretty, Mick.I never did think so before.I don't mean I thought you were very ugly—I just mean that—”

She threw a pine cone in the water.“Maybe we better start back if we want to be home before dark.”

“No,”he said.“Let's lie down. Just for a minute.”

He brought handfuls of pine needles and leaves and gray moss. She sucked her knee and watched him.Her fists were tight and it was like she was tense all over.

“Now we can sleep and be fresh for the trip home.”

They lay on the soft bed and looked up at the dark-green pine clumps against the sky. A bird sang a sad, clear song she had never heard before.One high note like an oboe—and then it sank down five tones and called again.The song was sad as a question without words.

“I love that bird,”Harry said.“I think it's a vireo.”

“I wish we was at the ocean. On the beach and watching the ships far out on the water.You went to the beach one summer—exactly what is it like?”

His voice was rough and low.“Well—there are the waves. Sometimes blue and sometimes green, and in the bright sun they look glassy.And on the sand you can pick up these little shells.Like the kind we brought back in a cigar box.And over the water are these white gulls.We were at the Gulf of Mexico—these cool bay breezes blew all the time and there it's never baking hot like it is here.Always—”

“Snow,”Mick said.“That's what I want to see. Cold, white drifts of snow like in pictures.Blizzards.White, cold snow that keeps falling soft and falls on and on and on through all the winter.Snow like in Alaska.”

They both turned at the same time. They were close against each other.She felt him trembling and her fists were tight enough to crack.“Oh, God,”he kept saying over and over.It was like her head was broke off from her body and thrown away.And her eyes looked up straight into the blinding sun while she counted something in her mind.And then this was the way.

This was how it was.

They pushed the wheels slowly along the road. Harry's head hung down and his shoulders were bent.Their shadows were long and black on the dusty road, for it was late afternoon.

“Listen here,”he said.

“Yeah.”

“We got to understand this. We got to.Do you—any?”

“I don't know. I reckon not.”

“Listen here. We got to do something.Let's sit down.”

They dropped the bicycles and sat by a ditch beside the road. They sat far apart from each other.The late sun burned down on their heads and there were brown, crumbly ant beds all around them.

“We got to understand this,”Harry said.

He cried. He sat very still and the tears rolled down his white face.She could not think about the thing that made him cry.An ant stung her on the ankle and she picked it up in her fingers and looked at it very close.

“It's this way,”he said. I never had even kissed a girl before.”

“Me neither. I never kissed any boy.Out of the family.”

“That's all I used to think about—was to kiss this certain girl. I used to plan about it during school and dream about it at night.And then once she gave me a date.And I could tell she meant for me to kiss her.And I just looked at her in the dark and I couldn't That was all I had thought about—to kiss her—and when the time came I couldn't.”

She dug a hole in the ground with her finger and buried the dead ant.

“It was all my fault. Adultery is a terrible sin any way you look at it.And you were two years younger than me and just a kid.”

“No, I wasn't. I wasn't any kid.But now I wish I was, though.”

“Listen here. If you think we ought to we can get married—secretly or any other way.”

Mick shook her head.“I didn't like that. I never will marry with any boy.”

“I never will marry either. I know that And I'm not just saying so—it's true.”

His face scared her. His nose quivered and his bottom lip was mottled and bloody where he had bitten it.His eyes were bright and wet and scowling.His face was whiter than any face she could remember.She turned her head from him.Things would be better if only he would just quit talking.Her eyes looked slowly around her—at the streaked red-and-white clay of the ditch, at a broken whiskey bottle, at a pine tree across from them with a sign advertising for a man for county sheriff.She wanted to sit quiet for a long time and not think and not say a word.

“I'm leaving town. I'm a good mechanic and I can get a job some other place.If I stayed home Mother could read this in my eyes.”

“Tell me. Can you look at me and see the difference?”

Harry watched her face a long time and nodded that he could. Then he said:

“There's just one more thing. In a month or two I'll send you my address and you write and tell me for sure whether you're all right.”

“How you mean?”she asked slowly.

He explained to her.“All you need to write is‘O. K.'and then I'll know.”

They were walking home again pushing the wheels. Their shadows stretched out giant-sized on the road.Harry was bent over like an old beggar and kept wiping his nose on his sleeve.For a minute there was a bright, golden glow over everything before the sun sank down behind the trees and their shadows were gone on the road before them.She felt very old, and it was like something was heavy inside her.She was a grown person now, whether she wanted to be or not.

They had walked the sixteen miles and were in the dark alley at home. She could see the yellow light from their kitchen.Harry's house was dark—his mother had not come home.She worked for a tailor in a shop on a side street.Sometimes even on Sunday.When you looked through the window you could see her bending over the machine in the back or pushing a long needle through the heavy pieces of goods.She never looked up while you watched her.And at night she cooked these orthodox dishes for Harry and her.

“Listen here—”he said.

She waited in the dark, but he did not finish. They shook hands with each other and Harry walked up the dark alley between the houses.When he reached the sidewalk he turned and looked back over his shoulder.A light shone on his face and it was white and hard.Then he was gone.

“This here is a riddle,”George said.

“I listening.”

Two Indians was walking on a trail. The one in front was the son of the one behind but the one behind was not his father.What kin was they?”

“Less see. His stepfather.”

George grinned at Portia with his little square, blue teeth.

“His uncle, then.”

“You can't guess. It was his mother.The trick is that you don't think about a Indian being a lady.”

She stood outside the room and watched them. The doorway framed the kitchen like a picture.Inside it was homey and clean.Only the light by the sink was turned on and there were shadows in the room.Bill and Hazel played black-jack at the table with matches for money.Hazel felt the braids of her hair with her plump, pink fingers while Bill sucked in his cheeks and dealt the cards in a very serious way.At the sink Portia was drying the dishes with a clean checked towel.She looked thin and her skin was golden yellow, her greased black hair slicked neat.Ralph sat quietly on the floor and George was trying a little harness on him made out of old Christmas tinsel.

“This here is another riddle, Portia. If the hand of a clock points to half past two—”

She went into the room. It was like she had expected them to move back when they saw her and stand around in a circle and look.But they just glanced at her.She sat down at the table and waited.

“Here you come traipsing in after ever body done finished supper. Seem to me like I never will get off from work.”

Nobody noticed her. She ate a big plateful of cabbage and salmon and finished off with junket.It was her Mama she was thinking about.The door opened and her Mama came in and told Portia that Miss Brown had said she found a bedbug in her room.To get out the gasoline.

“Quit frowning like that, Mick. You're coming to the age where you ought to fix up and try to look the best you can.And hold on—don't barge out like that when I speak with you—I mean you to give Ralph a good sponge bath before he goes to bed.Clean his nose and ears good.”

Ralph's soft hair was sticky with oatmeal. She wiped it with a dishrag and rinched his face and hands at the sink.Bill and Hazel finished their game.Bill's long fingernails scraped on the table as he took up the matches.George carried Ralph off to bed.She and Portia were alone in the kitchen.

“Listen!Look at me. Do you notice anything different?”

“Sure I notice, Hon.”

Portia put on her red hat and changed her shoes.

“Well—?”

“Just you take a little grease and rub it on your face. Your nose already done peeled very bad.They say grease is the best thing for bad sunburn.”

She stood by herself in the dark back yard, breaking off pieces of bark from the oak tree with her fingernails. It was almost worse this way.Maybe she would feel better if they could look at her and tell.If they knew.

Her Dad called her from the back steps.“Mick!Oh, Mick!”

“Yes, sir.”

“The telephone.”

George crowded up close and tried to listen in, but she pushed him away. Mrs.Minowitz talked very loud and excited.

“My Harry should be home by now. You know where he is?”

“No, ma'am.”

“He said you two would ride out on bicycles. Where should he be now?You know where he is?”

“No, ma'am,”Mick said again.

米克一整夜都辗转反侧。埃特病了,她不得不睡在起居室。沙发又窄又短。她梦到了威利,是个噩梦。波西娅跟她说到威利发生的事情,几乎已经是一个月之前的事情了,但她依然无法忘记。这一夜,她做了两次这种噩梦,醒来时发现自己在地板上,额头上多了一个包。到了六点,她听见比尔到厨房给自己弄早饭。天已经亮了,但由于百叶窗还拉着,所以房间里还是一片昏暗。在起居室里醒过来,她觉得有些怪异,不喜欢这样。床单乱七八糟地裹在身上,一半在沙发上,一半在地上,枕头跑到了屋子中央。她起了身,打开通往走廊的门。楼梯上没有人,她穿着睡衣跑回后面的房间。

“闪开,乔治。”

这个孩子躺在床的正中央。晚上很暖和,他光着身子,像只松鸦一样。他紧紧攥着拳头,即便在睡梦中眼睛还在眯着,像是在思考一件非常棘手的事情。他张着嘴巴,枕头上有块地方湿乎乎的。她推推他。

“等会儿——”他在睡梦中说。

“到你那边去。”

“等会儿——让我做完这个梦——这个——”

她把他拖到先前的地方,挨着他躺下。等她再次睁开眼睛时,时间已经不早了,太阳从后窗照了进来,乔治不见了踪影。她听见院子里传来孩子们的声音,还有流水的声音。埃特和黑兹尔正在中间的屋子里聊天。她正穿着衣服,突然有了一个想法。她在门口听着,却听不见她们在说什么。她猛地打开门,要吓她们一跳。

她俩正在看一本电影杂志。埃特还在躺在床上,一只手半挡着下面一张演员的照片。“从这个角度看,你不觉得他特别像那个男孩吗?那个以前约会过——”

“今天早晨你觉得怎么样啊,埃特?”米克问道。她看看床底下,自己的私密盒子仍然好好地待在原来的位置。

“你倒挺操心的。”埃特说。

“你不要总想挑起战争。”

埃特的脸瘦了。她的肚子疼得厉害,卵巢有问题,跟她来例假有关。医生说必须得立刻把她的卵巢切掉,但她们的爸爸说,他们必须得等等。家里没有钱。

“你到底想让我怎么样?”米克说,“我问你一个礼貌的问题,你就开始指责我。因为你病了,所以我觉得应该替你难过,但你就是不肯让我做个规矩人,我自然会生气。”

她把刘海儿拢到后面,仔细照了照镜子。“好家伙,看我摔的这个包!我敢打赌,我的头都摔坏了。昨天晚上我掉下来两次,我觉得好像是撞到沙发旁边的桌子上了。我不能睡在起居室里了,沙发太挤了,我睡不开。”

“小点声,声音太大了。”黑兹尔说。

米克跪在地上,拖出那个大盒子。她仔细看看捆在外面的绳子。“嘿,你们俩有没有摆弄过这个啊?”

“胡说!”埃特说,“我们摆弄你那个破东西干吗?”

“你们最好没动,谁要是想动我的私人物品,我就杀了谁。”

“听着,”黑兹尔说,“米克·凯利,我觉得你是我见过的最自私的人,你对世界上所有人都漠不关心,除了——”

“噢,放屁!”她狠狠摔上了门。她恨她俩。这么想很可怕,但事实就是如此。

她爸爸跟波西娅待在厨房里。他穿着浴袍,正在喝咖啡,眼睛通红,杯子和碟子碰得叮当响。他绕着餐桌走来走去。

“几点了?辛格先生出门了吗?”

“他出门了,先生,”波西娅说,“已经快十点了。”

“十点!天哪!我以前从来没睡到过这么晚。”

“你搬来搬去的那个大帽盒子,里面装的什么东西?”

米克把手伸进炉子,拿出半打饼干。“别问了,我又不会跟你撒谎。谁要偷看,没有好下场。”

“如果还有剩牛奶的话,我想拿来泡碎面包。”她爸爸说,“‘墓地汤’,也许能让我的胃舒服些。”

米克掰开饼干,把煎过的几片白肉夹到里面,然后坐到后面的台阶上,吃着早饭。上午的天气温暖而又晴朗,斯波尔瑞巴斯和萨克正跟乔治在后院玩耍。萨克穿着防晒服,另外两个孩子脱得只剩下短裤。他们拿着水龙头互相追着喷水,水流在阳光底下闪闪发光,风吹出一些水花,像薄雾一样,里面出现了彩虹的颜色。绳子上挂的衣服在风里扑啦啦地飞动着——白床单,拉尔夫的蓝衣服,一件红色罩衫,还有睡衣——湿漉漉的,很干净,被吹成了各种形状。天气几乎跟夏天一样,毛茸茸的小黄蜂围着胡同栅栏上的忍冬花嗡嗡地飞着。

“看我把它举到头顶上!”乔治大声喊着,“看看水怎么流下来。”

她精力充沛,没法再安静地坐下去了。乔治曾把一个面粉袋装满土,挂在一根树枝上当沙袋。她开始击打这个沙袋。嘭!嘭!她击打着沙袋,正好合着今早醒来时脑子里的那首曲子的节奏。乔治在土里还掺了一块尖锐的石头,她的指关节都打青了。

“嗷!你把水喷到我耳朵里了,把我耳膜弄破了,我听不见了。”

“给我,让我喷一会儿。”

水花溅到她的脸上,孩子们还拿水龙头转而去喷她的腿。她担心弄湿盒子,所以拿起盒子,穿过胡同到前面门廊去了。哈里正坐在他家台阶上看报纸。她打开盒子,拿出笔记本,却很难集中注意力去琢磨她想写下来的那首歌。哈里朝她这边望过来,她没法思考了。她和哈里最近聊了很多。

他俩几乎天天一起放学回家。他们谈论上帝。有时候她半夜醒来,想起他们说过的话,不禁瑟瑟发抖。哈里是个泛神论者,那也是一种宗教,如同浸礼教、天主教,或者犹太教。哈里相信,人死了被埋葬之后,会变成植物、火、尘土、云彩和水。几千年后,你最终会成为世界的一部分。他说,他觉得这比只当个天使好多了。无论如何,这比什么都没有好多了。

哈里把报纸扔进家里的门厅,走了过来。

“今天跟夏天一样热。”他说,“这才三月。”

“是啊,我希望我们可以去游泳。

“如果有什么可以游泳的地方,我们就去。”

“没有什么可以游泳的地方,只有那个乡村俱乐部的泳池。”

“我当然想干点什么——走出家门,去个什么地方。”

“我也是。”她说,“等等,我知道一个地方,就在乡下,约莫

十五英里的路程。树林里有条河,又深又宽。女童子军团在那里有个夏天的营地。去年有一次,韦尔斯太太带着我、乔治、皮特和萨克去那里游过泳。”

“如果你想去,我弄两辆自行车,我们可以明天去。我一个月可以休一个星期天。”

“我们骑车去,然后到那里野餐。”米克说。

“好的,我去借自行车。”

他该上班了。她望着他沿着大街走去,甩着两只胳膊。在街区中间的地方有一棵月桂树,枝叶很低。哈里紧跑几步跳起来,抓住一根树枝,做了个引体向上。她的心里涌上一种幸福的感觉,因为他们的确是要好的朋友,而且他很帅。明天,她要跟黑兹尔借蓝色项链,穿上那条丝绸裙子。至于午饭,他们要带果酱三明治和汽水。也许哈里会带些稀奇古怪的东西,因为他们吃的是传统犹太人的食物。她一直望着他,直到他拐过弯去。的确,他已经长成了一个非常英俊的小伙子了。

到了乡下的哈里跟坐在后门台阶上看报纸、思考希特勒的哈里完全不一样。他们一大早便出发了。他借的自行车都是男孩子骑的那种,两腿中间有大梁。他们把午饭和游泳衣捆在挡泥板上,九点以前就出发了。早晨天气很热,阳光灿烂。不到一个小时,他们就出了镇子,走上一条红色土路。田野里一片明艳的绿色,空气中弥漫着松树浓郁的味道。哈里非常激动地说着话,暖风吹在他们的脸上。她的嘴里很干,也觉得饿了。

“看见那边山上的房子了吗?我们到那里停一下,喝点水。”

“别了,我们最好等等,井水会让人得伤寒。”

“我已经得过伤寒了,还得过肺炎,断过腿,脚上还感染过。”

“我记得。”

“是的,”米克说,“我和比尔得伤寒发高烧的时候,就待在前屋里。皮特·韦尔斯从人行道上经过时,一边抬头望着我们的窗户,一边捂着鼻子从边上跑过去。比尔觉得非常难堪。我的头发都掉了,变成了秃子。”

“我敢打赌,我们已经离开镇子十英里了。我们骑了一个半小时,也骑得很快。”

“我真的很渴,”米克说,“也很饿。你袋子里装的是什么午饭?”

“冷肝馅布丁,鸡肉沙拉三明治,还有馅饼。”

“真是美味的野餐。”她很为自己带的东西感到羞愧,“我带了两颗水煮蛋,填了馅料,还分别用小袋子装了盐和胡椒,还有三明治,抹了黑莓酱和黄油,都用油纸包好了,还有餐巾纸。”

“我没想让你带任何东西,”哈里说,“我母亲给我们俩都准备了午饭,我请你出来,这就够了。我们很快就到一个商店了,可以买冷饮。”

他们又骑了半个小时,终于来到一个加油站的商店。哈里支好两人的自行车,她先走了进去。从外面炫目的阳光底下走进来,商店里面显得很黑,架子上堆着厚厚的白肉块、一桶桶油,还有一袋袋面粉。柜台上放着一大罐黏糊糊的散糖,上面苍蝇乱飞。

“你这里有什么饮料?”哈里问道。

店主一一道出名字。米克打开冰柜,看看里面。她的双手放在冰水里,感觉好极了。“我要一瓶巧克力味的汽水,有吗?”

“我也是,”哈里说,“来两瓶。”

“不,等等,这里有冰啤酒。如果你请得起的话,我想要一瓶啤酒。”

哈里也为自己点了一瓶啤酒。他觉得,不到二十岁的人喝啤酒简直就是犯罪——但也许,他突然想寻找刺激。第一口下肚,他脸上露出一副苦相。他们坐在商店前面的台阶上。米克的两条腿累坏了,腿上的肌肉一跳一跳的。她用手抹了抹瓶颈,慢慢地喝了一大口冰凉的啤酒。马路对面有一大片空荡荡的草地,草地那边有一排松树,呈现出深深浅浅的绿色——从明亮的黄绿色到接近黑色的深绿色,不一而足。天空蔚蓝,天气很热。

“我喜欢啤酒,”她说,“我以前经常用爸爸剩下的啤酒蘸面包吃,我喜欢一边喝,一边舔手上的盐粒。这是我独自喝的第二瓶啤酒了。”

“第一口发酸,后面的味道很好。”

店主说他们离小镇已经十二英里了。他们还要再走四英里。哈里付了钱,他们又走到外面炽热的阳光底下。哈里大声说着话,一直在哈哈大笑,毫无缘由。

“老天,喝完啤酒,再加上这炽热的阳光,让我觉得有点头晕眼花,但我真的感觉很美妙。”他说。

“我简直等不及要游泳了。”

路上有沙子,他们只得把全身重量都压在脚踏板上,免得陷进去。哈里的衬衫被汗水湿透了,贴在后背上,他还在不停地说话。道路变成红土路,沙子路被抛到了身后。她脑海中浮现出一首和缓的黑人歌曲——波西娅的弟弟曾经用口琴吹过这首歌。她按着歌曲的节拍踩着自行车踏板。

终于,他们到了她一直在寻找的地方。“就是这里!看见那个写着‘私有’的牌子了吗?我们得先爬过铁丝网栅栏,然后再顺着那条路上去——看!”

树林里非常安静,地上铺着光滑的松针。几分钟后,他们到了那条小河边。河水是棕色的,流得很急,很清凉。除了水声和松树梢传来的风的歌唱,周围鸦雀无声。幽深安静的树林似乎让他们有些胆怯,他们沿着河堤悄悄地走着。

“是不是很美啊。”

哈里大笑起来。“你为什么窃窃私语啊?听这里!”他用手拍着嘴巴,发出一声长长的印第安人的呐喊声,接着传来回声。“来吧,我们跳到水里,凉快凉快。”

“你不饿吗?”

“好吧,那我们就先吃东西。我们现在把午餐吃一半,留着一半,等从水里上来以后再吃。”

她打开果酱三明治。吃完以后,哈里把包装纸紧紧团成一个球,塞进一个空树桩里。然后他拿起短裤,顺着小路走下去。她躲到灌木丛后面,脱掉衣服,挣扎着把自己塞进黑兹尔的游泳衣里。泳衣太小了,紧紧勒着她的屁股。

“准备好了吗?”哈里大声喊道。

她听到水花四溅的声音,等赶到堤岸时,哈里已经在水里游了起来。“先别跳水,我看看有没有突出的石块,或者很浅的地方。”他说。她望着他的脑袋在水里一起一伏。无论如何,她都没打算跳水,她甚至连游泳都不会。她这辈子只游过几次泳——而且总是一直戴着游泳圈,或者待在水不会没过头顶的地方,但如果告诉哈里,就显得太娇气了。她有些尴尬。突然,她编起故事来:

“我再也不跳水了。我以前跳过,高台跳水,一直跳。但有一次我把脑袋摔破了,所以再也不跳了。”她想了一会儿,“我那天跳的是双飞身镰刀式,等上来时,水里都是血,但我没多想,便开始练游泳技巧了。那些人都冲我大喊大叫,我这才明白水里那些血是从哪里来的,从那以后我再也没好好游过泳。”

哈里爬上河堤。“天哪,我以前从来没听说过。”

她还想添油加醋好让这个故事听上去更合理一些,但是,她只是那么望着哈里。他的皮肤是浅棕色的,沾了水,闪闪发光。他胸前和腿上都有毛发,游泳裤很紧,让他看上去像是赤身裸体的样子。他没戴眼镜,脸显得更宽了,也更英俊了。他的眼睛是蓝色的,湿漉漉的。他也正在望着她,突然之间,他们好像尴尬起来。

“这里的水大约十英尺深,对岸那边很浅。”

“我们游起来吧。我敢打赌,冰凉的水让人感觉很好。”

她并不害怕。她觉得自己就像困在了一棵很高的大树树顶,她别无选择,只能小心翼翼地爬下来——一种死一般平静的感觉。她爬下堤岸,进到冰冷的水里。她抓着一条树根,但树根最后断掉了,她便开始游了起来。她呛了一次水,没了一次顶,但她坚持游着,没给自己丢脸。她游到了对岸,在那里她可以探到底,然后感觉好多了。她用两只拳头砸着水面,大声胡乱喊着,制造回声。

“看这里!”

哈里摇摇晃晃地爬上一棵很高很细的小树,树干很软,等他爬到树顶时,小树带着他一起倒了下来,他掉到了水里。

“我也要!看我的!”

“这是棵小树苗。”

她像别的住在一个街区的孩子一样,很擅长爬树。她模仿着他的每一个动作,重重地砸到水面上。她也会游泳,现在游得还不错。

他们玩着模仿游戏,在河堤上跑来跑去,又跳进冰冷的褐色河水里。他们又喊,又跳,又爬,玩了大约两个小时。然后他们站在河堤上,看着对方,似乎没有什么新把戏可以玩了。突然,她说:

“你裸泳过吗?”

林间一片安静,有一会儿的时间他没有回答。他很冷,乳头变成了紫色,很硬,嘴唇也发紫,牙齿咯咯作响。“我——我想没有。”

她心里一阵兴奋,然后脱口而出:“你敢,我就敢。你敢不敢?”

哈里把湿漉漉的黑色刘海儿抹到后面。“好。”

他俩都脱掉了泳衣。哈里背对着她,他脚步踉跄,耳朵都红了,然后他俩转过身,面对着对方。也许,他们在那里站了半个小时——也许并不超过一分钟。

哈里从一棵树上扯下一片树叶,撕成碎片。“我们还是穿上衣服吧。”

午餐过程中,两人都一言不发。他们把午餐摆在地上。哈里把所有东西都一分为二。夏日的午后炽热得让人有种昏昏欲睡的感觉。在树林深处他们听不到任何声音,只有缓缓的流水声,还有鸟叫的声音。哈里拿着他那颗填馅水煮蛋,用大拇指把蛋黄碾碎。这让她想起了什么?她听见自己的呼吸声。

然后哈里抬起头来,望着她背后的地方。“听着,我觉得你非常漂亮,米克。我以前从来没有这样想过,不是说我以前觉得你很丑——只是说——”

她朝水里扔了一颗松果。“如果想天黑之前回到家的话,我们最好现在就往回赶。”

“不,”他说,“我们躺下,就躺一会儿。”

他弄来一捧捧松针、树叶和灰色苔藓。她吸吮着膝盖,望着他,两只拳头攥得紧紧的,好像全身上下都很紧张。

“现在,我们可以睡一会,养足精神,好回家。”

他们躺在松软的“床”上,抬头望着一丛丛深绿色的松树直入云霄。有只鸟儿唱着一首哀婉清越的歌,她以前从来没有听过。有个很高的音符像是双簧管发出来的——接着降了五个调,然后又响了起来。这首歌如此哀婉,像是一个无言的问题。

“我喜欢这只鸟。”哈里说,“我觉得是只绿鹃。”

“我希望我们是在海上,在沙滩上,望着远处海上的船只。有一年夏天你去海边了——那到底是种什么感觉?”

他的声音粗哑而低沉。“嗯,有海浪,有时候是蓝的,有时候是绿的,在灿烂的阳光下海浪看起来像玻璃一样。沙滩上可以捡到小贝壳,就像我们用雪茄盒带回来的那种。水面上还有白色的海鸥。我们去过墨西哥湾——海湾的凉风一直吹着,从来不像这里这么热,像烤箱一样。一直——”

“雪,”米克说,“这是我想看的。寒冷的白色雪花,像电影里一样。暴风雪。寒冷的白色雪花一直轻轻地飘着,整个冬天都在一直飘啊飘啊,像阿拉斯加的雪一样。”

他们两人同时转过身来,紧紧靠在了一起。她感觉到他在颤抖,她的两只拳头攥得都快裂开了。“噢,上帝。”他一遍遍地说。她的头好像从身体上掉了下来,被扔掉了。她的眼睛向上直视着刺目的阳光,一边在心里数着什么。然后,就是这样了。

就是这样。

他们沿着小路缓缓推着车子。哈里耷拉着脑袋,弓着肩膀。土路上,他们的影子很长很黑,已是傍晚时分了。

“听着。”他说。

“嗯。”

“我们必须弄明白这件事,必须弄明白,你——懂吗?”

“我不知道,我觉得不懂。”

“听着。我们必须得做点什么。坐一会儿吧。”

他们扔下自行车,坐在路边的水沟旁,两人离得很远。黄昏的阳光照在他们头上,周围都是不堪一击的棕色蚂蚁窝。

“我们必须弄明白这件事。”哈里说。

他哭了起来。他坐在那里一动不动,眼泪从白皙的脸上滚落下来。她想不出他为什么事情而哭。一只蚂蚁咬了一口她的脚踝,她用手指把蚂蚁捏起来,拿近了细看。

“是这样,”他说,“我以前从来没有亲吻过女孩。”

“我也没有,我从来没有亲吻过男孩,家里人除外。”

“我过去满脑子想的都是这件事——去亲吻某一个女孩。以前,上学时我会在脑子里盘算,夜里还会梦见这件事。后来有一次,她约了我。我看得出,她想让我亲她。我只是在黑暗中望着她,却不能亲她。我以前满脑子都是这个——亲她——但事到临头,我却做不到。”

她用手指在地上挖了个洞,埋掉了那只死蚂蚁。

“这都是我的错。不管怎么看,通奸都是一种可怕的罪恶。你比我小两岁,还是个孩子。”

“不,我不是孩子,绝不是个孩子,但现在我希望自己是。”

“听着,如果你觉得应该的话,我们可以结婚,秘密地结婚,或者用别的什么方式。”

米克摇摇头。“我不喜欢那样,我绝不跟任何男孩结婚。”

“我也绝不结婚。我知道这一点,而且也不只是说说而已——是真的。”

他脸上的表情让她害怕,他的鼻子颤抖着,下嘴唇咬得颜色斑驳,有些血淋淋的。两只眼睛很明亮,含着泪光,闪着怒气。那张脸比她见过的任何面孔都要苍白。她别过头去,不看他。如果他不再说话,一切可能会好得多。她慢慢环顾四周——望着水沟里的红白相间的黏土,望着一个碎掉的威士忌瓶子,望着他们对面的一棵松树,上面挂了个牌子,为一个竞选乡村治安官的男人做宣传。她想就这样永远静静地坐下去,不思考,也不说话。

“我要离开小镇,我还算是个不错的技工,可以到其他地方找份工作。如果待在家里,母亲会从我的眼神里察觉这件事。”

“告诉我。你看着我,能看出异样吗?”

哈里盯着她的脸,看了很长时间,点点头表示能看出来,然后又说:

“还有一件事。过一两个月,我会把我的地址发给你,你给我写信,告诉我你是不是一切都好。”

“你是什么意思?”她缓缓问道。

他跟她做了解释:“你只需要写个‘好’字,我就明白了。”

他们继续推着自行车,往家走去,影子在路上拉得很长,像巨人似的。哈里弓着身子,像个苍老的乞丐,不断地用衣袖擦鼻子。有一瞬间,一切都闪耀着明亮金黄的光芒,然后太阳落到了树木背后,他们眼前路上的影子消失了。她觉得非常苍老,就像心里有什么沉重的东西一样。现在不管自己愿不愿意,她已经是个大人了。

他们走了十六英里,到了家旁边漆黑的小巷里,她看见家里厨房透出昏黄的灯光。哈里家则漆黑一片——他母亲还没有回来。他母亲在一条小街上给一个裁缝干活儿,有时候甚至连周日也要上班。你从窗户里望进去,能看到她趴在后面的机器上,或者用一根长针缝着一些厚重的东西。你望着她时,她从来不会抬头。到了晚上,她会为哈里和自己煮一顿传统的晚饭。

“听着——”他说。

她在黑暗中等着,但他没有继续说下去。他们握了握手,哈里顺着房子之间黑乎乎的小巷走了。他走到人行道上,转过头,望望身后。一束灯光照在他的脸上,他的脸色苍白、冷峻。然后,他走了。

“我有个谜语。”乔治说。

“我听着呢。”

“两个印第安人正在小路上走着。前面那个是后面那个的儿子,但后面那个却不是他的父亲。他俩什么关系?”

“我想想。是他的继父。”

乔治冲波西娅笑了,露出一口方方正正、细小的青色牙齿。

“那就是他叔叔。”

“你猜不出来的。是他妈妈。里面的花招就是,你觉得印第安人不会是女的。”

她站在屋子外面,望着他们。从门口看过去,厨房就像一幅画。里面干净舒适。只有水槽旁边的灯开着,房间里影影绰绰。比尔和黑兹尔在桌上玩“黑杰克”纸牌,用火柴当钱。黑兹尔用胖乎乎的粉红手指抚摸着发辫,比尔则吸着两颊,非常认真地打着手中的牌。水槽边,波西娅正用一块干净的方格毛巾擦干碗碟。她看上去很瘦,皮肤是一种金棕色,抹了油脂的黑色头发梳得很整齐光滑。拉尔夫安静地坐在地板上,乔治正努力把用圣诞节旧金属箔丝线做的挽具往他身上套。

“这里还有一个谜语,波西娅,如果钟表的指针指向两点半——”

她走进屋子。她似乎以为他们看见她时会向后退去,然后围成一圈站在那里看着她,但他们只是瞥了她一眼。她坐在桌前,等待着。

“大家都吃完晚饭了,你才拖拖拉拉地回来。我好像永远也下不了班了。”

没有人注意她。她吃完了一大盘子卷心菜和鲑鱼,最后又吃光了乳冻甜食。她心里想着妈妈。门开了,妈妈走了进来,告诉波西娅,布朗小姐说房间里发现了臭虫。要去把汽油拿出来。

“别那么皱着眉头了,米克,你这个年龄应该好好收拾一下,尽量保持最好的样子。慢着——我跟你说话时,别急着往外窜——我是说,睡觉前你用海绵好好给拉尔夫擦洗下身体,好好洗洗他的鼻子和耳朵。”

拉尔夫柔软的头发上沾着燕麦粥。她用抹布把燕麦片擦掉,又在水槽跟前给他洗了脸和手。比尔和黑兹尔结束了扑克游戏。比尔拿起火柴时,长指甲刮在桌面上。乔治抱着拉尔夫去睡觉。厨房里,只剩下她和波西娅两个人。

“听着!看着我,你看出有什么地方不一样吗?”

“我当然看出来了,亲爱的。”

波西娅戴上红帽子,换了鞋子。

“嗯——”

“你得弄点油脂抹抹脸,你的鼻子都脱皮了,脱得很厉害。他们说油脂治疗晒伤最好了。”

她独自站在漆黑的后院里,用指甲从那棵橡树上抠下一块块树皮。情况更糟糕了。也许如果他们能够看着她,看出端倪,她会感觉好得多。他们要是知道就好了。

她爸爸在后门台阶上喊她:“米克!哦,米克!”

“在,长官!”

“电话。”

乔治挤过来,想听听,但她把他推开了。米诺维茨太太的嗓门很大,很激动。

“我家哈里现在应该在家的。你知道他去哪儿了吗?”

“不知道,夫人。”

“他说你们俩要骑自行车出去。现在他会在哪儿呢?你知道他在哪儿吗?”

“不知道,夫人。”米克又重复了一遍。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市嘉通云尚英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐