英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第81篇

双语·莎士比亚十四行诗集 80

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2023年01月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

LXXX

O, how I faint when I of you do write,

Knowing a better spirit doth use your name,

And in the praise thereof spends all his might,

To make me tongue-tied speaking of your fame!

But since your worth, wide as the ocean is,

The humble as the proudest sail doth bear,

My saucy bark, inferior far to his,

On your broad main doth wilfully appear.

Your shallowest help will hold me up afloat

Whilst he upon your soundless deep doth ride,

Or, being wracked, I am a worthless boat,

He of tall building and of goodly pride.

Then, if he thrive and I be cast away,

The worst was this:my love was my decay.

80

多懊丧啊,当我写诗赞美你,

却得知有高手借重你的名,

不遗余力地为你编撰颂词,

好让我从此只能搁笔噤声!

但你浩荡的美德犹如海洋,

无论小舟巨舰,你一概承载,

我这条小舢,虽微寒而鲁莽,

也能现身于碧水,自由自在。

你的浅水滩就能让我漂流,

而他得航行在无底的深渊;

倾覆时,我所失仅一叶小舟,

而他损失的是高桅和巨帆。

  如他春风得意,而我被遗忘,

  最坏的结果是:爱使我灭亡。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宁波市东渡路29号英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐