英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·莎士比亚十四行诗集 >  第104篇

双语·莎士比亚十四行诗集 103

所属教程:译林版·莎士比亚十四行诗集

浏览:

2023年02月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CIII

Alack, what poverty my Muse brings forth,

That having such a scope to show her pride,

The argument, all bare, is of more worth

Than when it hath my added praise beside!

O, blame me not, if I no more can write!

Look in your glass, and there appears a face

That overgoes my blunt invention quite,

Dulling my lines and doing me disgrace.

Were it not sinful, then, striving to mend,

To mar the subject that before was well?

For to no other pass my verses tend

Than of your graces and your gifts to tell.

And more, much more, than in my verse can sit,

Your own glass shows you when you look in it.

103

唉,我的缪斯本可大展才艺,

但她带来的礼物何其简朴!

天然的主题居然更有价值,

竟使我的赞美反成了蛇足。

如果我不再写诗,别责备我!

照照镜子吧,那里有一张脸

远胜过我写的笨拙的诗作,

使它很无趣,使我丢人现眼。

原本完美的,根本无须修饰,

执意去玷污,这岂不是犯罪!

我的诗本来没有其他目的,

只为颂扬你的天赋,你的美。

  当你照镜,镜中所示最丰赡,

  远非我写的诗句所能容涵。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思吉林市中京城小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐