英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 书虫2级 草垛之恋 >  第3篇

书虫2级《草垛之恋》3. 流浪汉和女人

所属教程:书虫2级 草垛之恋

浏览:

2022年07月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

3. The tramp and the woman

We're not going to finish that last bit of hay today,' Henry said crossly.

The father still looked worried about Maurice. 'Are you sure you're all right?' he asked.

Yes, I'm all right. I've told you.'

Then sit down and rest for a bit. In a while you can get the dinner out for us.'

The men went back to work, and the governess ran back to the vicar's house, to her job with the children. Maurice sat down under a tree. 'I'll marry her,' he thought. 'Yes, I will. I've got fifty pounds, and mother will help me.' For a long time he sat there, thinking about married life. Then he got up and went to get the dinner from the big wagon by the road.

The two fields belonged to the Wookey family, but they were four miles from the home farm. So the father had to bring dinner and tea to the fields every day, and the workers ate there. Cutting the hay usually took about two weeks, and somebody had to sleep in the field at night, to watch the tools. Either Maurice or Geoffrey usually did this.

Mrs Wookey always sent a good dinner, and today was no different. There were two big meat pies, cold potatoes, bread, and a great piece of cheese. Maurice put the food out in the shade of a big tree. Everybody sat down in a circle, and ate their meal.

Everybody sat down in a circle, and ate their meal.

It was good to be out of the burning sun, under the shade of the tree. The men ate and drank silently, the father reading a newspaper, the others eating busily.

Then, 'She's here again!' said Bill. Everybody looked up. Paula was coming across the field, carrying a plate.

She's bringing something for you, Maurice,' said Henry, laughing at him. Maurice was halfway through a great piece of meat pie and some cold potatoes.

The father laughed too. 'Put that away, Maurice. She'll want you to eat what she's brought for you.'

The father laughed. 'Put that away, Maurice.'

Give it here,' said Bill. 'I'll eat it for you.'

Then Paula arrived. 'I bring him some chicken – him!'

She gave Maurice a bright smile. Maurice's face turned deep red, and everybody laughed aloud.

The father felt sorry for his shy son. 'Come and sit here by me,' he said to Paula.

Thank you,' said Paula happily. She sat down next to the father and smiled at him.

My name,' she said, 'is Paula Jablonowsky.'

Paula, what?' said the father. The other men laughed. 'Paula, eh? Strange kind of name. My son's name is—'

Maurice – I know.' She said the name sweetly, and Maurice's face turned an even deeper red.

Tell me about yourself,' the father said to the girl.

I come from Hanover, in Germany,' she said. 'My father is a shop-keeper, and I ran away from home because I didn't like him. I went to Paris and I worked in a girls' school there.'

Did you like it?'

Oh no – it was so boring! Nothing to do.'

And do you like life in England?' said the father.

No – ah, no. The vicar and his wife... no, no, no.'

And what will you do?' the father asked.

I will go to London, or to Paris. Or get married!' She laughed into the father's eyes.

The father laughed too. 'Get married, eh? Who to?'

I don't know. I am going away.'

Do you think you'd like making butter and cheese?'

Oh yes!' She smiled her quick bright smile, and her eyes shone.

I think she'd like anything different from her life now,' said Henry. He heard a noise and looked round. 'Hallo, who's this?' he said.

A tramp was crossing the field towards them. He was small, thin, and dirty, with mean little eyes.

Have you got a bit of work for me?' he called out.

A bit of work?' said the father. 'Can't you see that we've nearly finished these fields?'

And you don't know anything about hay-making,' said Henry, coldly.

I'm a hard worker,' said the tramp. His small eyes looked from father to son, and back again.

Well, we've got no work for you,' said the father. 'But you can have a bit of something to eat, if you like.'

Yes, I would,' said the man.

They gave him the last piece of meat pie. He ate it quickly, hungrily. 'That was good,' he said. He did not go away, so they gave him a piece of bread and cheese. Then he asked for a drink of water. He sat down to drink it, but the other men did not talk to him. They did not like him, and had nothing to say to him.

While he sat there, a young woman came into the field and walked down beside the hedge. She was small and finely made. Her clothes were neat and tidy, and her hair was pulled back under a sailor hat. She had a pretty face, but there was a hard, cold look in her eyes.

Have you got some work?' she asked her man.

Have you got some work?' the young woman asked.

No, they haven't got any work for me. They just gave me a drink of water.'

He was a mean, hateful little man.

And do I have to wait for you in the road all day?'

You don't have to if you don't want to. You can go on. But if you wait a bit, perhaps you'll get something.'

The woman looked for the first time at the men, staring at them, unsmiling.

Have you had your dinner?' asked the father. 'He's had a lot to eat. You can have some, if you want it.'

What have you had?' she asked the man angrily.

A great piece of meat pie, and a great piece of bread and cheese,' said Geoffrey.

The young woman looked at Geoffrey, and he at her. There was a kind of understanding between them. Both of them felt alone in the world. Geoffrey smiled a little, but she was too angry to smile.

There's some cold potatoes,' Maurice said to the woman. 'You can have some of them.'

She frowned and did not answer. Again she looked at Geoffrey, and again there was a silent understanding between them. Then she turned and walked away.

We must get back to work,' said Henry. He stood up and stared coldly at the tramp. 'Time to go.'

The tramp stood up too. 'Aren't you going to give me something for her? She's had nothing to eat all day.'

They gave him some bread and cheese. He pushed it into his pocket, and walked away.

* * *

tramp n. a person with no home or job, who goes from place to place 流浪汉

belong to to be the property of 属于

boring adj. not interesting in any way 无趣的,乏味的

mean adj. not kind 恶意的

3. 流浪汉和女人

“最后一点儿干草我们今天弄不完了。”亨利不高兴地说。

父亲愁容满面,还在担心莫里斯。“你确定自己没事了?”他问。

“是的,我挺好的。我都说过了。”

“那就坐下休息一会儿。过会儿你去把我们的午饭拿出来。”

男人们回去继续干活儿,女家庭教师也跑回了牧师家照顾孩子们。莫里斯坐在一棵树下。“我要娶她。”他想,“是的,我会的。我已经存了50英镑,妈妈也会帮我的。”他在那儿坐了很长时间,脑子里想着婚后的生活。然后,他起身到路边的大马车上去取午饭。

这两片草场是伍基家的,离主农场有四英里的距离。所以父亲只好每天都把午饭和下午茶带到地里来,让干活儿的人就地吃。收割干草大约需要两个星期,晚上得留人在田里值夜,看守农具。这通常是莫里斯或杰弗里的活儿。

伍基太太给他们准备的午饭总是很丰盛,今天也不例外。有两个很大的肉馅饼、一些凉土豆、面包和一大块奶酪。莫里斯把食物摆放在一棵大树下的树荫里。大家围坐在一起吃饭。

树荫遮挡了炙热的太阳,让人感觉舒服多了。男人们安静地吃喝,父亲看着一份报纸,其他人都忙着吃东西。

这时,比尔说:“她又来了!”大家纷纷抬头看。葆拉正端着一个盘子穿过田野往这儿走来。

“她给你送吃的来了,莫里斯。”亨利笑着揶揄他。莫里斯正在吃一大块肉馅饼和一些凉土豆。

父亲也笑了起来。“把那个放下吧,莫里斯。她肯定希望你吃她给你带来的东西。”

“给我吧,”比尔说,“我帮你吃。”

这时葆拉走到了近前。“我给他带了些鸡肉——他!”

她冲莫里斯露出灿烂的微笑。莫里斯的脸顿时涨得通红,大伙儿全都大笑起来。

父亲有些同情他那害羞的儿子。“过来坐在我旁边吧。”他对葆拉说。

“谢谢。”葆拉高兴地说。她在父亲身边坐下,对他笑了笑。

“我叫葆拉·亚布洛诺斯基。”她说。

“葆拉,什么?”父亲问。其他人都笑了起来。“葆拉,呃?挺怪的名字。我儿子叫——”

“莫里斯——我知道。”她甜甜地说出这个名字,莫里斯的脸更红了。

“说说你自己吧。”父亲对姑娘说。

“我从德国的汉诺威来。”她说,“我父亲开了一家店铺。我是从家里跑出来的,因为我不喜欢他。我去了巴黎,在那儿的一所女校工作。”

“你喜欢那儿吗?”

“哦,不——太无聊了!没什么事情可做。”

“那你喜欢英国的生活吗?”父亲问。

“不——啊,不喜欢。牧师和他的妻子……不,不,不。”

“那你有什么打算?”父亲问。

“我想去伦敦,或是巴黎。或者结婚!”她望着父亲的眼睛笑道。

父亲也笑了起来。“结婚,呃?跟谁呢?”

“我不知道。我就快离开了。”

“你觉得你会喜欢做黄油和奶酪吗?”

“哦,是的!”她露出了明亮爽朗的笑容,眼睛闪闪发亮。

“我觉得只要跟她现在的生活不一样,她都会喜欢的。”亨利说。他听到了什么动静,扭头望去。“你好,你是谁?”他问。

一个流浪汉正穿过田野朝他们走来。他身材瘦小,邋里邋遢,一双小眼睛不怀好意。

“你们这儿有我干的活儿吗?”他大声问。

“活儿?”父亲说,“你没看见我们已经快把这些地收割完了吗?”

“而且你也不会晾晒干草。”亨利冷淡地说。

“我干活儿很卖力。”流浪汉说。他那双小眼睛先看了看父亲,又看了看儿子,最后回到父亲身上。

“嗯,我们没有活儿给你干。”父亲说,“但是如果你想吃东西的话,可以吃点儿。”

“我想吃。”那人说。

他们把最后一块肉馅饼给了他。他狼吞虎咽地吃完了。“味道真不错。”他说。他并没有离开,于是他们又给了他一片面包和奶酪。接着,他又要水喝。他坐下来喝水,但是其他人都不跟他搭话。他们不喜欢他,跟他也没什么可说。

他坐在那儿的时候,一个年轻女人来到了草场上,沿着树篱走下山坡。她身材娇小匀称,衣服干净整齐,头发向后梳,戴着一顶水手帽。她脸盘长得很漂亮,但眼中却流露出冷峻的神色。

“你找到活儿了吗?”她问自己的男人。

“没有,他们没有活儿给我干。他们只给我喝了口水。”

他是个卑鄙又讨厌的小个子。

“那我就得在大路上等你一整天吗?”

“你不想等就别等。你可以继续走。但是如果你等一会儿,说不定能得到点儿什么。”

女人第一次把目光转向了在场的其他人,板着脸瞅着他们。

“你吃午饭了吗?”父亲问,“他刚才吃了很多东西。如果你需要,可以吃一些。”

“你都吃了什么?”她生气地问那男人。

“一大块肉馅饼,还有一大片面包和奶酪。”杰弗里说。

年轻女人看向杰弗里,他也在看她。这两人之间存在着某种默契。他们都觉得自己在这世界上很孤单。杰弗里淡淡地笑了一下,但是她太生气,根本笑不出来。

“还有些凉土豆。”莫里斯对女人说,“你可以吃一些。”

她皱了皱眉,没有回答。她又看了看杰弗里,他们之间那无声的默契还在。接着,她转身走开了。

“我们得回去干活儿了。”亨利说。他站起来,冷冷地看着流浪汉,“该走了。”

流浪汉也站了起来。“你们不给我点儿吃的好带给她吗?她一整天没吃东西了。”

他们给了他一些面包和奶酪。他把食物塞进口袋,走了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思沧州市东塑东院英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐