英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 译林版·木偶奇遇记 >  第34篇

双语·木偶奇遇记 第三十三章

所属教程:译林版·木偶奇遇记

浏览:

2023年02月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

CHAPTER 33

Pinocchio,having become a Donkey,is bought by the owner of a Circus,who wants to teach him to do tricks.The Donkey becomes lame and is sold to a man who wants to use his skin for a drumhead.

Very sad and downcast were the two poor little fellows as they stood and looked at each other.

Outside the room,the Little Man grew more and more impatient,and finally gave the door such a violent kick that it flew open.With his usual sweet smile on his lips,he looked at Pinocchio and Lamp-Wick and said to them:

“Fine work,boys!You have brayed well,so well that I recognized your voices immediately,and here I am.”

On hearing this,the two Donkeys bowed their heads in shame,dropped their ears,and put their tails between their legs.

At first,the Little Man petted and caressed them and smoothed down their hairy coats.Then he took out a currycomb and worked over them till they shone like glass.Satisfied with the looks of the two little animals,he bridled them and took them to a market place far away from the Land of Toys,in the hope of selling them at a good price.

In fact,he did not have to wait very long for an offer.Lamp-Wick was bought by a farmer whose donkey had died the day before.Pinocchio went to the owner of a circus,who wanted to teach him to do tricks for his audiences.

And now do you understand what the Little Man's profession was?This horrid little being,whose face shone with kindness,went about the world looking for boys.Lazy boys,boys who hated books,boys who wanted to run away from home,boys who were tired of school—all these were his joy and his fortune.He took them with him to the Land of Toys and let them enjoy themselves to their heart's content.When,after months of all play and no work,they became little donkeys,he sold them on the market place.In a few years,he had become a millionaire.

What happened to Lamp-Wick?My dear children,I do not know.Pinocchio,I can tell you,met with great hardships even from the first day.

After putting him in a stable,his new master filled his manger with straw,but Pinocchio,after tasting a mouthful,spat it out.

Then the man filled the manger with hay.But Pinocchio did not like that any better.

“Ah,you don't like hay either?” he cried angrily.“Wait,my pretty Donkey,I'll teach you not to be so particular.”

Without more ado,he took a whip and gave the Donkey a hearty blow across the legs.

Pinocchio screamed with pain and as he screamed he brayed:

“Haw!Haw!Haw!I can't digest straw!”

“Then eat the hay!” answered his master,who understood the Donkey perfectly.

“Haw!Haw!Haw!Hay gives me a headache!”

“Do you pretend,by any chance,that I should feed you duck or chicken?” asked the man again,and,angrier than ever,he gave poor Pinocchio another lashing.

At that second beating,Pinocchio became very quiet and said no more.

After that,the door of the stable was closed and he was left alone.It was many hours since he had eaten anything and he started to yawn from hunger.As he yawned,he opened a mouth as big as an oven.

Finally,not finding anything else in the manger,he tasted the hay.After tasting it,he chewed it well,closed his eyes,and swallowed it.

“This hay is not bad,” he said to himself.“But how much happier I should be if I had studied!Just now,instead of hay,I should be eating some good bread and butter.Patience!”

Next morning,when he awoke,Pinocchio looked in the manger for more hay,but it was all gone.He had eaten it all during the night.

He tried the straw,but,as he chewed away at it,he noticed to his great disappointment that it tasted neither like rice nor like macaroni.

“Patience!” he repeated as he chewed.“If only my misfortune might serve as a lesson to disobedient boys who refuse to study!Patience!Have patience!”

“Patience indeed!” shouted his master just then,as he came into the stable.“Do you think,perhaps,my little Donkey,that I have brought you here only to give you food and drink?Oh,no!You are to help me earn some fine gold pieces,do you hear?Come along,now.I am going to teach you to jump and bow,to dance a waltz and a polka,and even to stand on your head.”

Poor Pinocchio,whether he liked it or not,had to learn all these wonderful things;but it took him three long months and cost him many,many lashings before he was pronounced perfect.

The day came at last when Pinocchio's master was able to announce an extraordinary performance.The announcements,posted all around the town,and written in large letters,read thus:

GREAT SPECTACLE TONIGHT

LEAPS AND EXERCISES BY THE GREAT ARTISTS

AND THE FAMOUS HORSES

of the

COMPANY

First Public Appearance

of the

FAMOUS DONKEY

called

PINOCCHIO

THE STAR OF THE DANCE

The Theater will be as Light as Day

That night,as you can well imagine,the theater was filled to overflowing one hour before the show was scheduled to start.

Not an orchestra chair could be had,not a balcony seat,nor a gallery seat;not even for their weight in gold.

The place swarmed with boys and girls of all ages and sizes,wriggling and dancing about in a fever of impatience to see the famous Donkey dance.

When the first part of the performance was over,the Owner and Manager of the circus,in a black coat,white knee breeches,and patent leather boots,presented himself to the public and in a loud,pompous voice made the following announcement:

“Most honored friends,Gentlemen and Ladies!

“Your humble servant,the Manager of this theater,presents himself before you tonight in order to introduce to you the greatest,the most famous Donkey in the world,a Donkey that has had the great honor in his short life of performing before the kings and queens and emperors of all the great courts of Europe.

“We thank you for your attention!”

This speech was greeted by much laughter and applause.And the applause grew to a roar when Pinocchio,the famous Donkey,appeared in the circus ring.He was handsomely arrayed.A new bridle of shining leather with buckles of polished brass was on his back;two white camellias were tied to his ears;ribbons and tassels of red silk adorned his mane,which was divided into many curls.A great sash of gold and silver was fastened around his waist and his tail was decorated with ribbons of many brilliant colors.He was a handsome Donkey indeed!

The Manager,when introducing him to the public,added these words:

“Most honored audience!I shall not take your time tonight to tell you of the great difficulties which I have encountered while trying to tame this animal,since I found him in the wilds of Africa.Observe,I beg of you,the savage look of his eye.All the means used by centuries of civilization in subduing wild beasts failed in this case.I had finally to resort to the gentle language of the whip in order to bring him to my will.With all my kindness,however,I never succeeded in gaining my Donkey's love.He is still today as savage as the day I found him.He still fears and hates me.But I have found in him one great redeeming feature.Do you see this little bump on his forehead?It is this bump which gives him his great talent of dancing and using his feet as nimbly as a human being.Admire him,O signori,and enjoy yourselves.I let you,now,be the judges of my success as a teacher of animals.Before I leave you,I wish to state that there will be another performance tomorrow night.If the weather threatens rain,the great spectacle will take place at eleven o'clock in the morning.”

The Manager bowed and then turned to Pinocchio and said:“Ready,Pinocchio!Before starting your performance,salute your audience!”

Pinocchio obediently bent his two knees to the ground and remained kneeling until the Manager,with the crack of the whip,cried sharply:“Walk!”

The Donkey lifted himself on his four feet and walked around the ring.A few minutes passed and again the voice of the Manager called:

“Quickstep!” and Pinocchio obediently changed his step.

“Gallop!” and Pinocchio galloped.

“Full speed!” and Pinocchio ran as fast as he could.As he ran the master raised his arm and a pistol shot rang in the air.

At the shot,the little Donkey fell to the ground as if he were really dead.

A shower of applause greeted the Donkey as he arose to his feet.Cries and shouts and handclappings were heard on all sides.

At all that noise,Pinocchio lifted his head and raised his eyes.There,in front of him,in a box sat a beautiful woman.Around her neck she wore a long gold chain,from which hung a large medallion.On the medallion was painted the picture of a Marionette.

“That picture is of me!That beautiful lady is my Fairy!” said Pinocchio to himself,recognizing her.He felt so happy that he tried his best to cry out:

“Oh,my Fairy!My own Fairy!”

But instead of words,a loud braying was heard in the theater,so loud and so long that all the spectators—men,women,and children,but especially the children—burst out laughing.

Then,in order to teach the Donkey that it was not good manners to bray before the public,the Manager hit him on the nose with the handle of the whip.

The poor little Donkey stuck out a long tongue and licked his nose for a long time in an effort to take away the pain.

And what was his grief when on looking up toward the boxes,he saw that the Fairy had disappeared!

He felt himself fainting,his eyes filled with tears,and he wept bitterly.No one knew it,however,least of all the Manager,who,cracking his whip,cried out:

“Bravo,Pinocchio!Now show us how gracefully you can jump through the rings.”

Pinocchio tried two or three times,but each time he came near the ring,he found it more to his taste to go under it.The fourth time,at a look from his master he leaped through it,but as he did so his hind legs caught in the ring and he fell to the floor in a heap.

When he got up,he was lame and could hardly limp as far as the stable.

“Pinocchio!We want Pinocchio!We want the little Donkey!” cried the boys from the orchestra,saddened by the accident.

No one saw Pinocchio again that evening.

The next morning the veterinary—that is,the animal doctor—declared that he would be lame for the rest of his life.

“What do I want with a lame donkey?” said the Manager to the stableboy.“Take him to the market and sell him.”

When they reached the square,a buyer was soon found.

“How much do you ask for that little lame Donkey?” he asked.

“Four dollars.”

“I'll give you four cents.Don't think I'm buying him for work.I want only his skin.It looks very tough and I can use it to make myself a drumhead.I belong to a musical band in my village and I need a drum.”

I leave it to you,my dear children,to picture to yourself the great pleasure with which Pinocchio heard that he was to become a drumhead!

As soon as the buyer had paid the four cents,the Donkey changed hands.His new owner took him to a high cliff overlooking the sea,put a stone around his neck,tied a rope to one of his hind feet,gave him a push,and threw him into the water.

Pinocchio sank immediately.And his new master sat on the cliff waiting for him to drown,so as to skin him and make himself a drumhead.

第三十三章

匹诺曹变成了驴子,被马戏班班主买走,班主教他各种把戏。驴子瘸了,被卖给了另一个人,这个人想用他的皮做一面鼓。

两个可怜的小家伙既伤心又沮丧,站在那儿面面相觑。

屋外,小矮人越来越不耐烦了,最后狠狠一脚踢开了门。他嘴边还是带着甜甜的微笑,看着匹诺曹和灯芯,说道:“干得好,孩子们!你们学驴叫,叫得很好,所以我马上就听出了你们的声音,就到这儿来了。”

听到这话,两头驴子羞愧地低下头,垂下耳朵,夹紧尾巴。

小矮人先是拥抱和爱抚他们,捋捋他们的毛皮,然后拿出马梳,一直梳到那些毛像玻璃一样闪闪发亮。他对这两个小动物的模样表示满意,给他们套上笼头,牵到离玩具国很远的集市上,希望卖个好价钱。

事实上,他没有等多长时间,买主就来了。灯芯被一个农夫买去了,这个农夫的驴子昨天死了。买匹诺曹的是一个马戏班的班主,他想教匹诺曹为观众们耍把戏。

现在你们明白那个小矮人的职业是什么了吧?这个可怕的家伙脸上闪着殷勤的光芒,满世界寻找男孩子。懒惰的男孩子、讨厌书本的男孩子、想离家出走的男孩子、厌倦学校的男孩子——所有这些男孩子都是他的乐趣和财富。

他把他们带到“玩具国”,让他们随心所欲地玩。等他们无所事事地玩几个月变成驴子后,他就把他们牵到集市上卖掉。不到几年,他就成了百万富翁。

灯芯怎么样了呢?我亲爱的孩子们,我不知道。我可以告诉你们,匹诺曹从第一天起就苦不堪言。

新主人把他牵进畜栏后,在槽里撒满了稻草,但匹诺曹尝了一口,就吐了出来。

随后,那个人在槽里撒满干草。但是,匹诺曹也不喜欢。

“啊,你也不喜欢干草?”他生气地叫喊道,“等着吧,我的宝贝驴子,我要教你不要那么挑剔。”

他马上拿来鞭子,狠狠地在驴腿上抽了一鞭。

匹诺曹痛得尖叫,他嚷嚷道:“嗷!嗷!嗷!我消化不了稻草!”

“那就吃干草!”主人回答说,他非常了解驴子。

“嗷!嗷!嗷!干草会让我头疼!”

“你大概以为我该喂你鸡鸭吧?”主人又问道,更加生气,又抽了匹诺曹一鞭。

匹诺曹挨了第二鞭,就变得安分守己,不再说话了。

之后,栏门关上了,匹诺曹独自待在里面。他好多个钟头没有吃东西了,他因饥饿而打起了哈欠。他打哈欠时,嘴张得像烤炉口一样大。

最后,因为在槽里找不到别的东西,他就尝起了干草,尝过后,他仔细嚼了嚼,闭上眼睛,咽了下去。

“这干草不错。”他自言自语说,“可是,我要是继续学习,该会多么幸福啊!现在,我就不会吃干草,而是吃上等的黄油面包了。没法子,忍着吧!”

第二天早晨,匹诺曹醒来时,在槽里找干草,但已经没有了。因为昨天夜里,都已经吃光了。

他尽力吃着稻草。他嚼着嚼着,大失所望地发现稻草的味道既不像米饭,也不像通心粉。

“忍着吧!”他一边嚼,一边重复道,“只要我的不幸能给不听话、不想学习的男孩子作为教训就好了!忍着吧!要有耐性!”

“确实要耐心!”正在此时,主人走进畜栏喊道,“我的小驴子,你大概以为我带你到这儿来,只是为了给你吃喝吗?噢,不!你是来帮我挣漂亮的金币的,你听到了吗?现在跟我来,我要教你跳跃、鞠躬,跳华尔兹和波尔卡舞蹈,还会教你拿大顶。”

无论喜不喜欢,可怜的匹诺曹都只好学所有这些不了解的玩意儿。但是,耗时三个月,身上挨了好多好多鞭后,主人才宣布他做得完美。

匹诺曹的主人宣布有惊人演出的这一天终于到来了。城里到处都贴着大字书写的如下公告:

今夜盛大演出

本团名角

和名马

跳跃献艺

名叫匹诺曹的

名驴

舞星

首次公开亮相

戏院将如同白昼

那天夜里,正如你可以充分想象的那样,开场前一小时,就座无虚席了。

前座、后座和边座都没有位子了,就是拿金子也买不到了。

戏院里挤满了各种年龄的男孩子和女孩子,他们都迫不及待地又跳又扭,想看到名驴跳舞。

当演出第一部分结束时,马戏班班主兼经理穿着黑上衣、长及膝盖的白色短裤和黑漆皮靴,出现在公众面前,用响亮、夸张的声音宣布:

“最尊敬的朋友们、女士们、先生们!

“你们卑微的仆人,这个戏院的经理,今晚亲自现身,就是要给你们介绍世界上最伟大、最著名的驴。在他短暂的一生中,这头驴曾经非常荣幸在所有欧洲大宫廷的国王、王后和皇帝面前表演过。

“我们感谢你们的关注!”

这番话赢得了好多笑声和掌声。当名驴匹诺曹出现在马戏场中时,掌声渐渐变成了雷鸣。只见他一身漂亮的盛装,背上套着闪闪发亮的新皮笼头,笼头上镶着亮锃锃的铜扣,耳朵上系着白色山茶花,鬃毛分成好多鬈毛,扎着红绸缎带和流苏,腰间束着金银大腰带,尾巴上装饰着五彩斑斓的缎带。他的确是一头漂亮的驴子!

经理介绍完他后,又补充了这些话:

“最尊敬的观众们!我今晚就不浪费你们的时间告诉你们,我在非洲的荒野发现他以来,我在试图驯服这只动物时曾经遭遇到的巨大困难了。我恳请你们观察一下他凶猛的眼神。几百年文明征服野兽使用的所有手段,都失败了。我最后不得不采取鞭子的温柔语言,使他服从我。然而,我用所有的善良都从来没有成功地获得过驴子的爱。他今天还是像我发现他那天一样野蛮。他还是害怕和讨厌我。不过,我已经在他的身上发现了一个伟大的可取之处。你们看到他额头上的这个隆起部位了吗?正是这个隆起部位,给了他跳舞和像人类一样敏捷用脚的伟大天赋。赞美他吧,先生们,你们自己欣赏吧。现在,我要让你们做我成功训导动物的法官。在离开你们之前,我想声明,明天晚上还有一场演出。要是万一下雨的话,那场伟大的表演将在明天上午十一点钟进行。”

经理鞠了一躬,然后转向匹诺曹,说道:“准备,匹诺曹!开始表演之前,先向观众们敬礼!”

匹诺曹顺从地双膝跪地,一直跪到经理叭地抽了一鞭,厉声喊道:“走!”

驴子站起来,开始绕场行走。过了一会儿,经理又叫道:“快步跑!”匹诺曹顺从地从走改为小步跑。

“飞跑!”于是,匹诺曹飞跑了起来。

“全速跑!”匹诺曹就撒腿全速跑了起来。

匹诺曹正像快马一样跑的时候,经理举起一只胳膊,朝空中开了一枪。

听到枪声,小驴子倒在地上,好像真的死了。

驴子在雷鸣般的掌声和叫好声中站了起来。

他抬起头,举目四望,看到前面的一个包厢里坐着一位美女,她的脖子上挂着一条长长的金链,金链上吊着一枚大奖章,奖章上画着一个木偶的像。

“那是我的像!那位美女是我的仙女!”匹诺曹认出她来,自言自语说。他非常高兴,想尽力大声叫喊:“噢,我的仙女!噢,我的仙女!”

但是,戏院里传来的不是人的声音,而是响亮的驴叫声,叫声又响又长,戏院里所有的观众——男男女女老老少少,尤其是那些孩子——都哄堂大笑。

这时,为了教训驴子当着观众面粗鲁大叫,经理用鞭子在他的鼻子上打了一下。

可怜的小驴子伸出长舌头,舔了好长时间鼻子,想努力舔去这种痛苦。

而当他抬起头向那个包厢看去时,让他伤心的是,仙女已经不见了踪影!

他感觉自己昏昏欲倒,热泪盈眶,开始痛哭了起来。然而,没有人明白,至少经理不明白,他叭叭地抽着鞭子,大声叫道:“好啊,匹诺曹!现在让我们瞧瞧,你能多么优美地跳圈。”

匹诺曹试了两三次,但每次到了圆环前面,他都想从圆环下面溜过去。第四次,班主瞪了他一眼,他跳了过去,但他跳时,后腿钩住了圆环,于是他在圆环那一边扑通一声跌倒在地,缩成一团。

等他站起来时,腿已经瘸了,他一瘸一拐地回到他的畜栏里。

“匹诺曹!我们要看匹诺曹!我们想看小驴子!”前排的那些男孩子叫道,对这个意外事件非常伤心。

那天晚上,谁也没有再见到匹诺曹。

第二天早晨,兽医——也就是动物医生——宣布说他后半辈子就瘸了。

“我要一头瘸驴干什么?”经理对马夫说,“把他牵到集市上卖了吧。”

走到广场时,他们马上找到了买主。

“这头小瘸驴,你要多少钱?”他问。

“四块钱。”

“我给你四分钱。别以为我买他是为了干活,我只是想要他的皮。他的皮看上去很结实,我可以用它为我自己做一面鼓。我是村里的乐队成员,我需要一面鼓。”

我亲爱的孩子们,你们可以想象一下,当匹诺曹听说他要变成一面大鼓时,是多么高兴啊!

买主付了四分钱,驴子转了手。新主人把他带到海边的一个高高的悬崖上,在他的脖子上吊上一块石头,用一根绳子绑住他的一条后腿,一把将他推进了水里。

匹诺曹马上沉了下去。新主人坐在悬崖上,等着驴子淹死,好剥他的皮,给自己做一面鼓。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思襄阳市邮驿桥小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐