影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 英文电影推荐 >  内容

看“变形金刚2”台词学英语:第10讲

所属教程:英文电影推荐

浏览:

2017年12月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
-Sam: That's what he said. You know what that means?

mean: 意味

这是他原话,知道意思吗?

-Simmons: No, What does it mean?

不,不知道啊。

I have No idea.

I have no idea: 我没有头绪

我也不清楚。

-Sam: Oh my God, oh my God. Checkpoint, checkpoint.

checkpoint: 检查站

哦,我的天,哦,糟了,检查站,检查站。

I don't have my passport.

passport: 护照

我没带护照。

-Soldier C: Passport. Idiota (Idiot)!

idiot: 白痴

护照,快点拿出护照来,笨蛋!

-Sam: They have cams at top.

cam:=camera,摄像头

上面有摄像头。

-Unknow: He's the one that they want.

这就是他们要找的人。

-Simmons: Alright, chill. Let's be nice to them.

alright: =all right,好的

好了,放松,得有个间谍样。

I can handle it. These are my people.

handle: 处理

我能搞定,这都是我的人。

Yeah

好。

I'm 136

我136。

Oh great, a frickin' munchkin.

frickin': 【表示处于愤怒的状态】

哦,很好,一个疯小子。

-Wheelie: Oh, little people are mean. Tell him he's tall.

哦,小个子都这样。告诉他,他很高。

-Soldier C: What do You want?

你要什么?

-Simmons: I want to go to…

我想去……

The Dagger's Tip, right?

匕首之尖,对吧?

Egypt, Jordan. We wanna go there.

埃及,约旦,我们想去那儿。

Me and my family. This is my family.

我和我的家人,这是我的家人。

this is my son, my other son.

这是我大儿子,二儿子。

-Mikaela: Hi there.

嗨,你好。

-Simmons:My daughter.

daughter: 女儿

我的女儿。

We're tourists from New York.

tourist: 旅游

我们是来旅游的,从纽约来。

-Soldier C: New York?

纽约?

-Simmons:Yes. Yes.

对,对。

-Soldier C: 50 kilometres.

kilometre: 公里,千米

五十公里就到。

- Simmons: We're going to get one of your falafels, thank you!

falafel: 沙拉三明治

我们去买一个你们的三明治,谢谢!

-Soldier C: Yeah, thank you very much.

好的,谢谢你。

-Simmons: New York.

纽约。

I know, I know You from somewhere.

我知道,我们在哪儿见过你。

-Unknow: No, we do not work for the CIA.

不,我们不是中情局的。

(Decepticons, voice location.)

location: 位置

霸天虎,注意。

(Detected.)

detected: 检测到的

男孩的位置已经探明。

(Starscream in pursuit.)

pursuit: 追求

红蜘蛛跟着。

-Autobot Green: Undercover, yo, you gotta blend in with your surrounding.

undercover: 秘密从事的 blend in: 混合,调和 surrounding: 周围

注意隐蔽,你得把自己伪装起来。

You know, you gotta be part of the landscape.

landscape: 风景

和周围融为一体。

-Robo-Warrior:Awesome.

awesome: 壮观的

壮观。

I think aliens built that.

应该是外星人建的。

Yeah, yeah, yeah.

对,对,对。

Go, move it! Move it.

来,快点! 快点!

-Sam: What?

什么?

Hey, guard us.

嘿,保护我们。

Low-profile, don't make a scene, okay?

low-profile: 不引起人注意的形象 make a scene: 吵架

低调点,别一惊一乍的,好吗?

-Mikaela: Yeah, some of us got work to do!

某些人有活儿要干啦!

Dumb Autobots.

dumb: 笨蛋 autobot: 汽车人

笨蛋汽车人。

(Estimated time of detachment NEST, 0600 AM)

estimated time: 预计时间 detachment: 分遣队 nest: 鸟巢

巢穴部队,预计到达时间,早上6点。

-Sam: Being my girlfriend is hazardous to your health.

hazardous: 危险的

做我女朋友其实挺危险。

-Mikaela: Yeah, well, girls like dangerous boys.

dangerous: 冒险的

没错,嗯,女孩就喜欢爱冒险的男生。

-Sam: Really?

真的?

-Mikaela: Yeah.

对。

-Mikaela: Why don't you say it?

你还是说出来吧?

-Sam: Ladies first.

女士优先。

-Mikaela: Okay, so tonight, you're gonna be a gentleman.

好吧,你今晚很绅士。

You're really chivalrous.

chivalrous: 骑士的

挺有风度的。

-Sam: Why are you mad at me?

mad at: 对……恼火的

为什么生我的气?

-Mikaela: You know what?

你知道吗?

Baby, I'm not…

宝贝,我没……

I'm not mad.

我没生气。

You realise that I just flew 3,000 miles to keep you from getting killed.

keep you from: 使你免于

我飞了三千公里就是不想看到你死。

-Sam: I know.

我知道。

-Mikaela: Who else could be your girlfriend too?

谁还能当你女朋友?

Look at the things that go through with me.

go through with: 陪伴

看看我们所经历的一切。

And now we're underneath the moon and the stars

underneath: 在……的下面

现在我们有月光和星光。

and the three most beautiful pyramids on the planet

pyramid: 金字塔

有地球上三个最漂亮的金字塔。

and you still can't even tell me that you love me.

你还是不肯说你爱我。

-Mikaela: What?

怎么?

-Sam: Wait.

等等。

-Mikaela: Why do boys always change the subject?

change the subject: 改变话题

你又转移话题?

-Sam: The moon and the stars…

金字塔和星星…

-Mikaela: Sam…

Sam……

-Sam: Come with me really quick.

come with: 与……一起

跟我来,快。

Simmons, Leo, wake up!

wake up: 醒来

Simmons, Leo,快醒醒!

Listen, Astronomy class, page 47, you remember the class?

astronomy: 天文学 remember: 记得

听着,天文学课本第47页你还记得吗?

-Leo: No, no, I was only in college for two days, you remember that?

college: 学院

不,不,记得吗?我只上了两天大学,你记得什么?

-Sam: Yeah, Well, Get up. up, up.

get up: 起来

对,呃,起来,起来,过来。

-Simmons: What are you talking about?

他说什么呢?

-Sam: Can you see those three stars?

看到那三颗星星了吗?

You see how the last one touches the horizon?

horizon: 地平线

最下面一颗贴着地平线?

That's Orion's belt.

orion: 猎户星座 belt: 皮带

那是猎户座。

It's also called the Three Kings and the reason for that is

reason for: ……的原因

也叫做三王星因为。

the three Egyptian kings who built the pyramids in Giza built them

三位埃及国王专门在吉萨建造了金字塔。

to mear those stars.

来对应三颗星星。

So it's like an aerial staring straight in the face.

aerial: 天线 staring: 显眼的 straight: 直接

它们像箭一样摆在咱们面前。

They all point due east towards Jordan.

point: 指 due east: 正东

他们指向东方,约旦的方向。

The mountains of Petra.

mountains: 山地

指向佩特拉的群山。

(We got a seatbelt malfunction. We gotta have to divert…)

seatbelt: 安全带 malfunction: 故障 divert: 转移

引擎发生故障,已向中央司令部紧急报告……

(Flight in lower, prepare for bail-out.)

prepare for: 为……做准备 bail-out: 跳伞

减轻负载,准备跳伞。

-Galloway: Bail-out, bail-out, bail-out, bail-out?

跳伞,跳伞,跳伞,跳伞?

-Lennox: Alright, team, grab your shoots.

team: 小组成员 grab: 抓稳 shoots: 嫩枝

好了,所有人,背好降落伞。

-Galloway: Bail-out?

跳伞?

-Lennox: Familiar with the standard MC-4?

用过军用降落伞吗?

-Galloway: Of course not. I've never jumped out of a publicly good airplane before.

当然没有,我没在这么好的飞机上跳过伞。

Wait a minute, is this really happening?

happen: 发生

等一下,你不是捉弄我吧?

-Lennox: Yeah.

嗯。

Wait a minute. Wait a minute.

等等,等一下。

-Galloway: You're behind this, aren't you?

是你在背后操纵,是吧?

-Lennox: What are you talking about?

talk about: 谈论

说什么呢?

You heard the pilot. These guys don't mess around.

pilot: 领航员 mess around: 浪费时间

按广播说的办,这些人可不会胡闹。

This is standard procedure. I'm just following orders to the letter.

standard procedure: 标准程序 order: 命令

这是工作流程,我只是奉命行事。

Do you know what you said?

这不是你说的吗?

You, just find the captain and your career-

captain: 指挥 career: 事业

你,刚找到领导和你的事业……

 


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思开封市鑫明花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐