英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

五点助你登上职场高峰

所属教程:英语漫读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

The Keys to Unlocking Your Most Successful Career

Finding a job, flourishing on the job and moving into a better job demand plenty of work-especially during a jobless recovery.
要想找到工作、工作得心应手并有机会谋求更好的工作,就需要提前做好大量的功课──特别是在如今的无就业复苏时期。

That's why I am offering my five best lessons for managing your career, gleaned since I launched this column in July 1993. They include the importance of out-of-the box networking, sweating the small stuff and knowing yourself well enough that you're always ready for reinvention.
所以现在我就要跟大家分享五点有关职业规划的经验之谈,从1993年7月开始攥写这个专栏以来,我搜集了大量这方面的好经验。这些经验包括:有选择地建立人脉,关注小细节,充份了解自己以便随时接受新挑战。

The lessons' common theme? No one can manage You Inc. better than you. And here's how to do it:
要说这些经验有什么共通的道理,那就是:如果说“你”是一家公司,那么你自己便是这家公司最好的经营者。以下便是这五点经验:


1. Network effectively rather than aimlessly.
1.有效地广交人脉,不要漫无目的随便跟人套近乎。

Focus on forging 'strategic relationships' at 10 prospective employers, suggests Paul Anderson, a career coach in Redmond, Wash. That means avoiding an 'elevator pitch' in which you buttonhole people and give them your career pitch on the fly.
华盛顿州雷德蒙德市的职场教练安德森(Paul Anderson)建议,集中精力同十位潜在的雇主建立起“战略性关系”。也就是说,不要使用“电梯行销”式的方法,硬拉着别人,试图在短时间内向对方推销自己。

'Relationships can't be built in 60 seconds,'' Mr. Anderson insists. 'People hire people they like and trust.' So, work on building better ties with your contacts by being a reliable resource for them and offering frequent updates about your career.
安德森坚信,“你不可能在60秒之内跟他人建立起良好的关系。人们都愿意雇用自己喜欢和信任的人。”因此,花点精力跟熟人们建立更密切的联系吧,让他们在需要的时候随时可以找到你,并经常跟他们沟通你的工作近况。

You can land strong introductions through your closest contacts, social networking sites and good 'connectors,' who may have nothing to do with your line of work. These professionals, such as hairstylists, dentists, ministers and accountants, amass connections that cut across industries.
你可以通过那些联系密切的熟人、社交网站以及一些很好的“串联式人物”来为自己做有效的推荐。这些“串联式人物”跟你的工作也许根本不搭界,他们可能是美发师、牙医、牧师、会计等专业人士,他们可以在不同行业之间牵线搭桥。

Connectors 'make introductions because they like to,' notes Diane Darling, a networking consultant in Boston. She expanded her connections and consulting gigs by creating a personal board of advisers.
波士顿的社交顾问达灵(Diane Darling)表示,串联式人物“把你介绍给别人,因为他们很乐意这样做”。黛安正是通过建立这样的顾问团队拓展了自己的关系网和咨询业务。

For the same reason, attend industry conferences that attract targeted businesses. Scrutinize the guest list, pinpoint executives you wish to meet and schedule encounters there.
同理,你也可以去参加针对特定行业的行业会议。仔细研究嘉宾名单,选出你希望见面的主管人员,安排时机跟对方会面。

When Tayari Howard was an aspiring radio personality in the '90s, he attended about 10 public events hosted by a San Diego station before meeting a department head and pitching his candidacy for a job. 'Persistence paid off!' says Mr. Howard, who was hired by the radio station in June 1995, and still hosts a nightly show there.
霍华德(Tayari Howard)在上世纪90年代很想进电台工作,于是参加了圣迭戈一家电台组织的十来次公共活动,最后终于结识了一位部门主管,并向对方阐述对方自己是多么地适合电台的某个岗位。霍华德说,“坚持终于有了回报!”1995年6月他如愿进了这家电台,现在仍然在主持电台的一档晚间节目。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广州市白云莱茵水岸花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐