英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

我们在一所老年痴呆症患者之家的花园里做了一艘互动船

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年07月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
We Made An Interactive Boat In The Garden Of A Home For People With Dementia

我们在一所老年痴呆症患者之家的花园里做了一艘互动船

After working on it on and off for almost a year, we recently finished an interactive boat that serves as the centerpiece of the inner garden of the Nieuw Rijsenburgh retirement home in the Netherlands. It was named Quo Vadis, meaning “Where are you traveling?”.

在断断续续地工作了将近一年之后,我们最近完成了一艘互动船,它位于荷兰Nieuw Rijsenburgh退休之家内部花园的中心。它的名字叫Quo Vadis,意思是“你要去哪里旅行?”

Quo Vadis provides a multi-sensory interactive experience for residents of the home, many of whom suffer from dementia. We created the interactive boat because Nieuw Rijsenburgh is located on the island of Goeree-Overflakkee, and many of its’ residents spent their younger years working on the water or in the harbor, and we wanted to create familiar sensory experiences for the residents.

Quo Vadis为家中许多患有痴呆症的居民提供了一种多感官互动体验。我们创造了这艘互动船,因为Nieuw Rijsenburgh位于Goeree-Overflakkee岛上,岛上的许多居民年轻时都在水上或港口工作,我们想为居民创造熟悉的感官体验。

We bought an old Norwegian sloop from the 1940s that was rotting away and converted it to be placed in the garden, adding a walkway, a comfy bench and most importantly, a wheelhouse.

我们买了一艘20世纪40年代的挪威单桅帆船,它正在腐蚀,我们把它改造成了花园,增加了一条走道、一条舒适的长椅,最重要的是,还有一个驾驶室。

In the wheelhouse of the boat, residents can look out over a calm sea with seagulls flying through the air. They can use the wheel to steer the boat and watch the physical compass match the new course. The wheelhouse is filled with the familiar sounds of the wooden boat creaking, the engine chugging along, the waves lapping against the boat and the seagulls calling. A vintage radio provides multiple channels of well-known Dutch fisherman’s songs and sea shanties from residents’ youths to stir their memories.

在船的驾驶室里,居民们可以看到平静的海面上海鸥在空中飞翔。他们可以用方向盘来驾驶船只,并观看物理罗盘与新航线的匹配。驾驶室里充满了熟悉的声音:木船吱嘎作响,发动机嘎吱嘎吱地前进,海浪拍打着小船,海鸥在鸣叫。一个老式收音机提供多个频道的著名荷兰渔民的歌曲和居民的青年海棚户区,以激发他们的记忆。

Research has shown that engaging dementia patients with familiar sensory experiences can reconnect them to old memories and activate parts of the brain not affected by their disease. Music therapy, for example, using familiar old songs, has shown to greatly increase the quality of life for many patients, making them more active and engaged, and decreasing behavioral problems. It has been very rewarding to see residents start to hum and sing along with the old songs, or start to talk about their own time working on the water.

研究表明,让痴呆症患者拥有熟悉的感官体验,可以让他们重新回忆起过去的经历,并激活大脑中不受疾病影响的部分。例如,音乐疗法,使用熟悉的老歌,已经显示出极大地提高了许多病人的生活质量,使他们更加活跃和投入,并减少了行为问题。看到居民们开始哼唱老歌,或者开始谈论他们在水上工作的时间,这是非常值得的。



图片来源: front404.com


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思黄石市五岳花园(怡和路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐