英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

有人分享了一段与一位激进的素食主义者的对话

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年08月17日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Person Shares A Conversation With An Aggressive Vegan

有人分享了一段与一位激进的素食主义者的对话

Fear me, non-vegans, for I am the mighty tofu gatekeeper, and no meat-lovers shall feast on this delicious food! This is what one internet user like when they started having a go at an omnivore, who’d complimented their tofu recipe.

非素食者们,请畏惧我,因为我是强大的豆腐守门人,任何肉食爱好者都不能享用这美味的食物!这就是当一位网友开始尝试一种杂食时的样子,他们称赞自己的豆腐配方。

“Tofu is strictly for vegans.” That’s what the self-proclaimed guardian of tofu declared after receiving praise from a beef-eater, who adored the tofu-lovers ‘tofurkey’ (tofu turkey) recipe. What followed was a back-and-forwards exchange that showed just how condescending and arrogant this particular vegan is.

“豆腐是严格为素食主义者准备的。”这是这位自称豆腐卫士的人在得到一位牛肉爱好者的称赞后说的。这位牛肉爱好者很喜欢豆腐火鸡的配方。接下来的是一场反反复复的交流,显示出这个素食主义者是多么的傲慢自大。

The text messages were uploaded to the ‘Gatekeeping’ subreddit, which has over 654,000 members. According to this online community, gatekeeping is “when someone takes it upon themselves to decide who does or does not have access or rights to a community or identity. /r/gatekeeping is a subreddit for screenshots and stories of gatekeepers in the wild.”

这些短信被上传到reddit的“看门人”版块,该版块拥有超过65.4万名用户。根据这个在线社区的说法,把关是“某人自己决定谁有权或无权访问某个社区或身份”。/r/看门人是reddit的一个子板块,提供野外看门人的截图和故事。”

Image credits: Nick and Dana Blizzard

What started as a friendly chat quickly devolved into accusations

一开始的友好交谈很快演变成指责

Image credits: Arachnica

嗨,我很喜欢你分享的豆腐火鸡的配方,你成为素食主义者多久了?

谢谢,我很喜欢做这些。很抱歉我不是严格的素食主义者,也很开心你能喜欢。

哦,只是一般意义上的素食主义者?

不是,我只是不喜欢大部分肉类的味道和质地,哈哈。

Image credits: Arachnica

哦。所以你假装自己是素食主义者,因为这样比较酷,比较时尚?我成为严格的素食主义者3年了,这是我人生中最好的一个决定,它既不时髦也不酷,但很重要。

Image credits: Arachnica

你太棒了,非常好。我根本就没有假装是素食主义者,事实上我对吃牛肉持开放态度,很多公共帖子上也是这么说的。和大部分肉比起来,我只是更喜欢豆腐而已。

The vegan was angry that the meat-eater was eating all of their tofu. Good heavens, the horror

素食者对食肉者吃了他们所有的豆腐感到愤怒。天哪,太恐怖了

Medical News Today writes that tofu, which is made from soybean curds, is “naturally gluten-free and low in calories. It contains no cholesterol and is an excellent source of iron and calcium.” So it’s clear why vegans, vegetarians, and omnivores are all angling for a bite.

《今日医学新闻》写道,由豆子制成的豆腐“天然不含谷蛋白粘胶质,卡路里含量低”。它不含胆固醇,是铁和钙的极佳来源。因此,严格的素食主义者、素食主义者和杂食动物都想要吃一口的原因就很清楚了。

What’s more, tofu is said to improve kidney function and cardiovascular health and may help fight prostate and breast cancer. This makes it a health-goldmine that ought to be shared with everyone, not jealously guarded by just a few.

更重要的是,豆腐据说可以改善肾功能和心血管健康,并可能有助于对抗前列腺癌和乳腺癌。这使得它成为一个健康金矿,应该与每个人分享,而不是被少数人小心翼翼地守护着。

I’m personally a big fan of meat — give me a steak any day of the week. But I know I should eat more veggies, greens, and other healthy foods. Whether or not you eat or avoid meat, there are numerous benefits of an all-vegan diet.

我个人非常喜欢吃肉——一周中的任何一天要给我一份牛排。但是我知道我应该多吃蔬菜、绿色产品和其他健康食品。无论你是否吃肉,纯素饮食都有很多好处。

Healthline argues that vegan diets are richer in certain nutrients like fiber, antioxidants and “beneficial plant compounds”, potassium, magnesium, folate, and vitamins A, C and E. Furthermore, going vegan can help you lose weight, lower your blood sugar levels and reduce the risk of cancer and heart disease. But whatever your dietary preferences, the most important thing is acting like an adult, not an angsty teenager with something to prove and a holier-than-thou attitude.

Healthline认为,素食饮食富含某些营养素,如纤维、抗氧化剂和“有益的植物化合物”、钾、镁、叶酸以及维生素A、C和E。此外,素食可以帮助你减肥,降低血糖水平,降低患癌症和心脏病的风险。但无论你的饮食偏好是什么,最重要的是要表现得像个成年人,而不是一个焦虑的青少年,要证明什么,要有一种超越自我的态度。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思三亚市嘉宝花园二期英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐