英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

格蕾塔•腾贝格被《时代》杂志评为2019年度人物

所属教程:英语漫读

浏览:

2019年12月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Greta Thunberg named Time's 2019 Person of the Year

格蕾塔•腾贝格被《时代》杂志评为2019年度人物

Time magazine has named 16-year-old Greta Thunberg its 2019 Person of the Year. She's the youngest person to be chosen by the magazine.

《时代》杂志将16岁的格蕾塔•腾贝格评为2019年度人物。她是该杂志选出的最年轻的人。

Greta Thunberg, seen here at a Fridays for Future protest in Hamburg, Germany, in March, started the student protest movement. (Photo: Adam Berry/Getty Images)

Thunberg stood before members of the United Nations in September during the U.N. Climate Action Summit, telling world leaders why stopping climate change needs to become a priority.

今年9月,在联合国气候行动峰会期间,腾贝格站在联合国成员国面前,告诉世界各国领导人为什么必须把制止气候变化作为一项优先任务。

She has also met with the pope, the president of the United States and inspired millions of people to join her in September for the largest climate demonstration in human history.

她还见了美国的教宗总统,并激励数百万人在9月与她一起参加人类历史上最大的气候示威活动。

She started striking in August 2018, following a series of heat waves and wildfires in Sweden.

她在2018年8月开始示威,之前瑞典经历了一系列热浪和野火。

Each day for two weeks in the lead-up to that country's September election, she camped outside the country's parliament in Stockholm and handed out leaflets that read "I am doing this because you adults are [expletive]ing on my future."

在该国9月大选前的两周里,她每天都在该国首都斯德哥尔摩的议会外安营扎营,并分发传单,上面写着“我这样做是因为你们这些成年人(咒骂)对我的未来抱有希望”。

Thunberg has also been nominated for the Nobel Peace Prize.

她还被提名为诺贝尔和平奖候选人。

"You all come to us young people for hope. How dare you?" Thunberg said during her climate summit address. "You have stolen my dreams and my childhood with your empty words, and yet, I'm one of the lucky ones. People are suffering. People are dying. Entire ecosystems are collapsing."

“你们都到我们这里来寻找希望。你怎么敢?”腾贝格在她的气候峰会演讲中说。“你用你的空话偷走了我的梦想和我的童年,然而,我是幸运的人之一。”人们痛苦,人们死亡,整个生态系统正在崩溃。”

Time magazine started the tradition of naming a Person of the Year in 1927. Previous winners this decade have included President Donald Trump, Germany's Angela Merkel, Pope Francis and former President Barack Obama.

《时代》杂志于1927年开始评选年度人物。过去十年的获奖者包括美国总统唐纳德·特朗普、德国总理安格拉·默克尔、教皇方济各和美国前总统巴拉克·奥巴马。

"We can't just continue living as if there was no tomorrow, because there is a tomorrow," she told Time in the Person of the Year cover story. "That is all we are saying."

“我们不能继续过没有明天的生活,因为还有明天,”她在《时代》杂志的年度人物封面故事中说。“这就是我们要说的。”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思贵阳市西秀小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐