英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 英语漫读 >  内容

西班牙安达卢西亚最好的旅游胜地

所属教程:英语漫读

浏览:

2020年09月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The best places to travel in Andalusia, Spain

西班牙安达卢西亚最好的旅游胜地

Spain is one of the countries having the most popular tourist destinations in the world. The north and the south of Spain are very different and each has its own unique charms. Andalucia is the most visited region here and nowhere else in Spain has this fascinating combination of cultural, artistic and natural heritages.

西班牙是世界上最受欢迎的旅游目的地之一。西班牙的北部和南部各不相同,都有自己独特的魅力。安达卢西亚是这里游客最多的地区,在西班牙其他地方也没有这种文化、艺术和自然遗产的迷人结合。

Top tourist spots to visit in Andalusia

安达卢西亚的顶级旅游景点

The city of Seville is the capital of Andalusia, which is a must-visit place in Southern Spain. Located on the iconic Guadalquivir River, Seville boasts one of the most impressive cultural heritages in Andalucia. It also used to be one of the wealthiest towns in Spain, as its port was the trading hub for all ships from the Americas. The best thing to do is walk around its narrow streets and admiring the rich heritage of almost every building you come across in the heart of this old city.

塞维利亚是安达卢西亚的首都,安达卢西亚是西班牙南部必去的地方。塞维利亚位于标志性的瓜达尔基维尔河上,拥有安达卢西亚最令人印象深刻的文化遗产之一。它也曾是西班牙最富有的城镇之一,因为它的港口是所有来自美洲的船只的贸易中心。最好的办法就是绕着它狭窄的街道走一走,欣赏一下你在这个老城中心遇到的几乎每一幢建筑所留下的丰富遗产。

The famous neighborhood Triana is said to be the birthplace of the flamenco. Some restaurants specialize in flamenco performances combined with traditional Andalucian meals.

著名的特里亚纳地区据说是弗拉明戈舞的诞生地。一些餐馆专门提供弗拉门戈表演和传统的安达卢西亚餐。

Malaga city is located on the famous Costa del Sol. It is the largest city in the southernmost part of Europe. The town boasts one of the nicest climates in Europe year-round and is the birthplace of the legend Pablo Picasso and actor Antonio Banderas. While Seville is all about Andalucian unique cultural pride, Malaga is more "open" to foreign influences due to its long history as a harbor. Overall, the atmosphere here is very lively and everyone is very welcoming.

马拉加市位于著名的太阳海岸,是欧洲最南端最大的城市。它拥有欧洲最宜人的气候之一,也是传奇人物巴勃罗·毕加索和演员安东尼奥·班德拉斯的出生地。塞维利亚是安达卢西亚独特的文化骄傲,而马拉加由于其悠久的港口历史,对外国的影响更“开放”。总的来说,这里的气氛很活跃,每个人都很热情。

It is hard to find an Andalusian city with a culture as rich and diverse as Granada, the old capital of the Moorish Al-Andalus empire. Granada has a combination of cultural heritages of the Arab people, Jewish influence and Renaissance architectural gems.

格拉纳达是摩尔人阿尔-安达卢斯帝国的旧首都,很难找到一个安达卢西亚城市能像格拉纳达一样拥有如此丰富多样的文化。格拉纳达既有阿拉伯人民的文化遗产,又有犹太人的影响和文艺复兴时期的建筑瑰宝。

If you visit Calle Elvira, the historic city center packed with tea shops, leather shops, and more, you will think that you are in Morocco. The most prominent attraction of the city of Granada is undoubtedly the Alhambra and Generalife.

如果你参观Calle Elvira这个历史悠久的城市中心,那里到处都是茶馆、皮具店等,你会觉得自己是在摩洛哥。格拉纳达最具吸引力的无疑是阿尔罕布拉和杰内拉利夫。

Cadiz City has vast beaches, lush green mountains, a brilliant culture and history, sherry, white villages ... and delicious seafood tapas. This makes it one of the most popular Spanish tourist destinations. Did you know that Cadiz is the oldest city in Western Europe? It was founded 3000 years ago and Cadiz's role in Spanish history is very important. Besides flamenco, delicious tapas, Cadiz is a great place for nature lovers.

加的斯市有广阔的海滩,郁郁葱葱的青山,灿烂的文化和历史,雪利酒,白色的村庄…还有美味的海鲜小吃。这使它成为西班牙最受欢迎的旅游目的地之一。你知道加的斯是西欧最古老的城市吗?它建于3000年前,加的斯在西班牙历史上扮演着非常重要的角色。除了弗拉门戈,美味的西班牙小吃,加的斯是一个自然爱好者的好地方。

The city of Cordoba is a UNESCO World Heritage. Therefore, Cordoba is indispensable in any Andalusian tourist itinerary. It boasts a unique historical and cultural value that is hard to find in any other town. Today Cordoba is mainly famous for the Mosque of Cordoba, the symbol of the town. Nearly 1000 pillars inside the mosque create the famous "pillar forest".

科尔多瓦市被联合国教科文组织列为世界遗产。因此,科尔多瓦是任何安达卢西亚旅游路线中不可或缺的。它以其独特的历史和文化价值而自豪,这在其他城镇是很难找到的。今天,科尔多瓦主要以科尔多瓦的清真寺而闻名,它是科尔多瓦镇的象征。清真寺内近1000根柱子构成了著名的“柱子森林”。

Located in the southeastern part of the Iberian Peninsula, Almería is one of the most contrasting things you can find in Andalusia and it definitely deserves to be on the list of best places to go in Spain. With a limited area, the province of Almería boasts the most fertile agricultural region in all of Europe. Meanwhile, the Las Tabernas desert of Almería has been used as a filming site for a number of Cowboy-Western films.

阿尔梅里亚位于伊比利亚半岛的东南部,是你能在安达卢西亚发现的最具鲜明对比的地方之一,它绝对值得被列入西班牙最佳旅游胜地的名单。阿尔梅里亚省面积有限,拥有全欧洲最肥沃的农业区。与此同时,阿尔梅里亚的拉斯住棚沙漠已经被用作许多牛仔西部电影的拍摄场地。

Huelva may not be the most visited province in Andalusia. However, it has some of the most beautiful and pristine beaches of the area. On the Atlantic coast, also known as the Costa de la Luz (Coast of Light), you'll discover traditional fishing villages, unspoiled beaches, and typical natural Mediterranean landscape.

韦尔瓦可能不是安达卢西亚游客最多的省份。然而,它拥有该地区一些最美丽、最原始的海滩。在大西洋海岸,也被称为“阳光海岸”,你会发现传统的渔村、未受破坏的海滩和典型的地中海自然景观。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思金华市朝晖小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐