英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

那些外国明星们做过的一些你可能不知道的事

所属教程:双语阅读

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Johny Depp always travels with his Capt. Jack Sparrow costume to make impromptu visits to sick kids in hospitals. Hohnny Depp also often goes to Disneyland and sometimes even dresses up as Captain Jack unannounced and takes over for signature time with the kids.

约翰尼·德普出游时总会带上杰克·斯帕罗船长的服装,以便临时看望医院里生病的孩子。他还经常去迪士尼乐园玩,有时甚至会悄悄扮成杰克船长的样子给孩子们签名。

"I was at a shoe store in Cleveland about 4 years ago. I think it was Finish Line. And I’m looking at the new Lebron shoes, (mind you that I’m only 18 at the time), and a huge shadow appears over me. And I turn around, and it was Lebron fucking James standing there. He smiled and said, ‘you want my new shoes?’ I stumbled over my words for a few seconds then said yes I think I’m going to buy a pair right now. He then asked me my size, went up to the front desk and bought me 2 pairs. 1 he signed, and he said the other was for me to practice my post moves in. One of the best days of my life."

“大概四年前,我在克利夫兰的一家鞋店里,我记得应该是在Finish Line,当时我在看新款的勒布朗球鞋(那个时候我只有18岁),一个巨大的身影笼罩了我。我转过身,居然是勒布朗·詹姆斯本人!他笑着对我说:‘你想要我的新球鞋?’我磕巴了几秒,然后说是的,我想我现在就会买一双。他问了我鞋的尺码,然后走到前台给我买了两双。他在其中一双鞋上签了名,让我穿另一双练背身单打。那是我一生中最美妙的一天!”

Before the release of the Harry Potter series’ forth book, "Harry Potter and the Goblet of Fire", JK Rowling wrote the book’s ending a year early for Natalie Mcdonald, a little girl diagnosed with leukemia. Natalie died before reading JK’s email, so JK named a character after her. That character was sorted into Gryffindor.

在哈利·波特系列的第四本书《哈利·波特与火焰杯》出版前一年,J.K.罗琳就为一个小女孩提前写好了故事的结局。她叫娜塔莉·麦克唐纳,被确诊为白血病。娜塔莉在看到罗琳的邮件之前就去世了,于是罗琳用她的名字命名了书中的一个角色,并将她分到了格兰芬多学院。

Tupac Shakur received a letter from the parent’s of a terminally-ill boy named Joshua, saying it was Joshua’s last wish to meet Tupac. Tupac then flew out to Maryland to meet the boy. When Joshua passed away, Tupac changed the name of his publishing company to "Joshua’s Dream".

图派克·夏库尔收到了一对父母的来信,信中说他们的孩子约书亚得了不治之症,最后的愿望就是能见他一面。图派克随即飞往马里兰看望这个男孩。约书亚去世后,图派克将自己出版公司的名字改成了“约书亚的梦想”。

Two trapped Australian miners asked for an iPod with music by the Foo Fighters to be sent down to them. Dave Grohl personally included a note saying " … I want you to know that when you come home, there’s two tickets to any Foos show, anywhere, and two cold beers waiting for yous. Deal?"

两名澳大利亚矿难被困矿工想让救援人员给他们送一个iPod音乐播放器,里面存上喷火战机乐队(Foo Fighters)的歌曲。大卫·格鲁亲自加了一张便条:“……我想告诉你们,等你们获救回家,你们会收到两张喷火战机演唱会的门票,任何时间,任何地点,再加上两杯冰啤酒。成交?”

Tom Hanks was cool enough to pose for a series of awesome impromptu photos with a fan in a pizza place. In the series, the fan pretends to be drunk, glasses askew, and slouched over - first on Hanks, and then face first into a pizza - while Hanks is pointing.

汤姆·汉克斯在批萨店和粉丝摆造型,即兴拍了一组很棒的照片。在这组照片中,这个粉丝假装喝醉了,眼镜歪歪斜斜地挂在脸上,瘫坐着,先是倒在汉克斯身上,然后一头栽进比萨里——汉克斯则指着他。

"This was 2000. My brother had cancer and got the chance to meet him. He brought my brother all sorts of memorabilia and sat and chatted to him for a few hours, playing TV games with him, playing guitar, even reading Beano comics. All in the comfort of my own home. My brother passed away 3 weeks later and was in his M.M t-shirt when he passed."

“这是在2000年的时候。我哥哥得了癌症,有个机会能和他(玛丽莲·曼森)见一面。他给我哥哥带了各种各样的纪念品,一起舒舒服服在我家坐着聊了几个小时,玩电视游戏、弹吉他,甚至一起看了《欢宴》(The Beano)。我哥哥三个星期之后就过世了,过世的时候还穿着他的玛丽莲·曼森T恤。”

After witnessing a hit-and-run accident, Tom Cruise called the paramedics and stayed with the victim, following her to the emergency room and then paying the $ 7,000 bill when he learned she was uninsured.

在目击了一起肇事逃逸事件后,汤姆·克鲁斯叫来了医护人员,并陪着受害者,跟她到了急救室。在得知她没有保险后,他还支付了7000美元的急诊费。

One of the kids in the group, a five year old boy, was dressed up as Harry Potter, complete with matted hair, glasses, wand, etc. We were walking on East 78th Street which is a popular Halloween spot for NYC kids since all the town houses and apartments on the blocks between Park and 3rd Avenue go all out decorating for the holiday and load them up with candy. Anyway amid the madness, the boy was walking along the street when a young woman came up to him and said, "Excuse me, are you Harry Potter?" After he mumbled out a yes, she said, "That’s great, because I’m Hermonie Granger and we’re best of friends" and she gave him a big hug. Of course the boy was too young to realize that it was indeed Emma Watson, who couldn't have been nicer.

一群孩子中有个五岁的小男孩装扮成了哈利波特的样子,乱蓬蓬的头发,眼镜,魔杖等等一应俱全。我们正走在第78街东路上。公园和第三大道之间所有的房子和公寓都装上了万圣节的装饰,各家各户都准备了很多糖果,这条街也就成了纽约最受孩子们欢迎的万圣节聚点。总之,那个小男孩正在这一片混乱之中沿着街边走。这时,一名年轻女子走到他面前,说:“请问你是哈利·波特吗?”小男孩嘟囔着说是,她接着说:“那太好了,因为我是赫敏·格兰杰,我们是最好的朋友。”说完,她给了小男孩一个大大的拥抱。当然,这个男孩还太小,没能认出这名女子真的就是艾玛·沃特森。她真是一个再好不过的人了。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市祥生交投悦江南英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐