英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

中国消费者协会在17家电商设维权平台

所属教程:双语阅读

浏览:

2016年03月21日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The China Consumers Association announced onTuesday that it has worked out a cooperativemechanism with 17 e-commerce platforms,including JD.com, Taobao.com and Vip.com, to dealwith online shopping complaints of consumersquicker and better.

中国消费者协会周二宣布,已与京东、淘宝、唯品会等17家电商平台制定出一种合作维权机制,以便更快更好地解决消费者网购方面的投诉。

According to the new mechanism, if theassociation finds a complaint that involves anyonline sellers from any of the 17 e-commerce platforms, the complaint will go directly to theplatform's after-sale system and will be prioritized to be dealt with.

根据这种新机制,如果消费者协会发现消费者投诉涉及这17家电商平台中的任何一家,便可将投诉直接转给该电商的售后服务系统,投诉此后将受到优先处理。
中国消费者协会在17家电商设维权平台

As online shopping often involves consumers and sellers in different places, consumers oftenfind it hard to protect their rights when conflicts occur. The problem is expected to be bettersolved with the establishment of the new cooperative mechanism.

由于网上购物往往涉及到消费者和销售者的所在地不同的情况,所以在发生冲突时,消费者往往难以保护自己的权利。随着新的合作机制的建立,这一问题有望得到较好的解决。

In this year's World Consumer Rights Day, celebrated on March 15 in China, a sting of mediaexposures have been focusing on counterfeits from online shops.

在3月15日在中国举行的本年度世界消费者权益日上,媒体曝光点集中于在线商城的假货问题。

According to the China Consumers Association, 26.2% of the consumers who did onlineshopping have met with shopping conflicts in the year of 2015.

根据中国消费者协会的数据显示,在2015年网上购物的人群中,26.2%的消费者已经遇到了购物冲突这一情况。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市和合二村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐