英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

雅虎群组将关闭,所有内容将被删除

所属教程:双语阅读

浏览:

2019年10月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Yahoo Groups to be shut down, all content to be deleted

雅虎群组将关闭,所有内容将被删除

Yahoo Groups will soon be shutting down, with users having until December 14 to save any uploaded content.

雅虎群组将很快关闭,用户必须在12月14日之前保存上传的内容。

Nothing new will be able to be posted to the site after October 28, and all content online will be permanently deleted after the December cut-off date, Yahoo has announced.

雅虎宣布,10月28日之后,雅虎群组网站将无法发布任何新内容,所有在线内容将在12月截止日期后永久删除。

The company said that although the Yahoo Groups will continue to exist, all public groups will be made private or restricted and require administrator approval to join. Admins will have limited access to group settings and tools.

该公司表示,虽然雅虎群组将继续存在,但所有的公共群组将变为私有或受限,并需要管理员批准才能加入。管理员对组设置和工具的访问权限有限。

Files, photos, links, folders, message history and a whole raft of other features will disappear.

文件、照片、链接、文件夹、消息历史记录以及大量其他功能都将消失。

雅虎群组将关闭,所有内容将被删除

The site, which was launched in 2001, was originally built for "sharing interests and exchanging ideas", according to an announcement at the time.

据当时的一份公告称,雅虎群组网站于2001年推出,最初是为了“分享利益、交流思想”而建设的。

But turns out it is not just forum users who will be affected by the closure.

但事实证明,不仅是论坛用户会受到关闭的影响。

The UK's phone system also reportedly relies in part on a Yahoo group.

据报道,英国的电话系统也部分依赖于雅虎群组。

In 2010, the Yahoo Groups reportedly contained 10 million groups and was used by 110 million users.

据报道,2010年,雅虎的群组有1000万个,用户超1.1亿。

Yahoo was bought by Verizon in 2017 for US$4.48 billion (NZ$7.04 billion)

2017年,Verizon以44.8亿美元(70.4亿新西兰元)收购了雅虎。

The company did not give a reason why the site was shutting down.

该公司没有给出雅虎群组关闭的原因。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思呼和浩特市四毛1#2#5#楼英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐