英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 双语阅读 >  内容

在冠状病毒大流行期间的在线课程

所属教程:双语阅读

浏览:

2020年03月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Online Classes During The Coronavirus Pandemic

在冠状病毒大流行期间的在线课程

As colleges across the country pivot online on very short notice, there are a host of complications — from laptops and Internet access to mental health and financial needs.

由于全国各地的大学都是在很短的时间内就开始上网,这其中有很多复杂的问题,从笔记本电脑、互联网接入到心理健康和经济需求。

在冠状病毒大流行期间的在线课程

"Please Do A Bad Job Of Putting Your Courses Online" is the title of one popular blog post by Rebecca Barrett-Fox, an assistant professor of sociology at Arkansas State University. Her point: "your class is not the highest priority of their or your life right now." She suggests not requiring students to show up online at a particular time and making all exams open-book and open-Internet.

阿肯色州立大学社会学助理教授丽贝卡•巴雷特·福克斯在一篇颇受欢迎的博客文章中以“请不要把课程放到网上”为题。她的观点是:“你的课程现在不是他们或你生活中最重要的事情。”她建议不要要求学生在特定时间上网,让所有的考试都是开卷考试和网上考试。

In a time of virtual reality classrooms and AI-enabled automated tutoring programs, why are the experts in digital teaching calling for professors to simplify?

在这个虚拟现实教室和人工智能自动辅导程序盛行的时代,为什么数字教学的专家们要求教授简化教学?

"Everyone's freaked out," says Sean Michael Morris. He's in the School of Education and Human Development at the University of Colorado, Denver and the director of Digital Pedagogy Lab, an organization focused on digital learning, technology and social justice.

“每个人都吓坏了,”肖恩·迈克尔·莫里斯说。他在丹佛科罗拉多大学教育和人类发展学院,是数字教学实验室的主任,这是一个专注于数字学习、技术和社会公正的组织。

Sean Michael Morris says that in this unprecedented time, "Recognizing that we're also human, we also have to figure this out together is incredibly important. The idea of being able to just port what you're doing in a classroom into an online environment has its own problems. But trying to do that in the midst of a pandemic is another problem altogether."

肖恩·迈克尔·莫里斯说,在这个前所未有的时代,“认识到我们也是人类,我们也必须一起解决这个问题,这是非常重要的。将你在课堂上所做的事情移植到网络环境中,这种想法本身就有问题。但试图在大流行期间做到这一点则完全是另一个问题。”

Professors may feel that the simplest option would be transitioning to class over video chat, but for all these practical reasons "It's not really realistic to think that students can just show up and start taking class at the same time every day in an online environment," says Morris.

教授们可能会觉得最简单的选择就是通过视频聊天来上课,但鉴于所有这些现实原因,“认为学生可以每天在同一时间在线上课是不现实的,”莫里斯说。

Morris also suggests that professors not rely solely on the university's official software, known as a learning management system, but that they make themselves reachable by as many means as possible while preserving privacy: Facebook, Twitter, email, WhatsApp group. And make sure that students have the opportunity to be connected to each other as well.

莫里斯还建议,教授们不要只依赖学校的官方软件,也就是所谓的学习管理系统,而是要在保护隐私的同时,通过尽可能多的方式与他们取得联系:Facebook、Twitter、电子邮件、WhatsApp群。确保学生们也有机会互相交流。

He also suggests that professors make themselves as familiar as possible with all the types of help universities and communities are offering: from counseling, to emergency loans and other financial assistance.

他还建议教授们尽可能熟悉大学和社区提供的各种帮助:从咨询、紧急贷款和其他经济援助。

Robin DeRosa is director of the Open Learning and Teaching Collaborative at Plymouth State University in New Hampshire. She says, "I think the first thing is we are not building online courses or converting your face to face courses to online learning. Really, what we're doing is we are trying to extend a sense of care to our students and trying to build a community that's going to be able to work together to get through the learning challenges that we have."

罗宾·德罗萨是新罕布什尔州普利茅斯州立大学开放学习与教学合作项目的负责人。她说:“我认为第一件事是,我们不是在开设在线课程,也不是把面对面的课程变成在线学习。实际上,我们正在做的是,我们正在努力向我们的学生延伸一种关怀的意识,并努力建立一个能够共同努力克服我们所面临的学习挑战的社区。”

DeRosa points out that creating an excellent online course can take a year of development and collaboration among people with different skills.

德罗萨指出,创建一个优秀的在线课程可能需要一年的时间,需要不同技能的人进行开发和协作。

"So if people think that in three to five days they're going to rejigger their course and build some super amazing online platform, that's probably unlikely to happen," she says.

她说:“所以,如果人们认为在三到五天内,他们就会重新规划课程,建立一些超级惊人的在线平台,那可能是不可能的。”

DeRosa suggests that we ask students for their own suggestions on the best ways to keep in touch.

德罗萨建议,我们应该征求学生对保持联系的最佳方式的建议。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思漳州市佳苑花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐