英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌|叶芝:荷马歌唱过的女人 A Woman Homer Sung

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年07月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
双语诗歌

A Woman Homer Sung

荷马歌唱过的女人

If any man drew near 在我年轻的时候
When I was young, 如果哪个男人走近她,
I thought,‘He holds her dear,' 我会想:“他喜欢她,”
And shook with hate and fear. 便陷于恼火、恐惧。
But O!'twas bitter wrong 可是啊,若他无动于衷地
If he could pass her by 走过她的身边,
With an indifferent eye. 却是件更糟的事呢。
Whereon I wrote and wrought, 于是我开始写作,
And now, being grey, 从青春写到老去,
I dream that I have brought 我梦到我的诗笔
To such a pitch my thought 达到了那样的高度,
That coming time can say, 足以让后来人说出:
‘He shadowed in a glass “他像一面镜子
What thing her body was.' 记下了她的美。”
For she had fiery blood 因为,在我年轻的时候,
When I was young, 她美得火焰般热烈,
And trod so sweetly proud 翩然而高贵的脚步
As'twere upon a cloud, 在一朵云彩上行走。
A woman Homer sung, 那个荷马歌唱过的女人
That life and letters seem 生活中,或是文字里,
But an heroic dream. 都是一场英雄的梦。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思烟台市大海阳路小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐