英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌|叶芝:荷马歌唱过的女人 A Woman Homer Sung

所属教程:诗歌散文

浏览:

2018年07月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
双语诗歌

A Woman Homer Sung

荷马歌唱过的女人

If any man drew near 在我年轻的时候
When I was young, 如果哪个男人走近她,
I thought,‘He holds her dear,' 我会想:“他喜欢她,”
And shook with hate and fear. 便陷于恼火、恐惧。
But O!'twas bitter wrong 可是啊,若他无动于衷地
If he could pass her by 走过她的身边,
With an indifferent eye. 却是件更糟的事呢。
Whereon I wrote and wrought, 于是我开始写作,
And now, being grey, 从青春写到老去,
I dream that I have brought 我梦到我的诗笔
To such a pitch my thought 达到了那样的高度,
That coming time can say, 足以让后来人说出:
‘He shadowed in a glass “他像一面镜子
What thing her body was.' 记下了她的美。”
For she had fiery blood 因为,在我年轻的时候,
When I was young, 她美得火焰般热烈,
And trod so sweetly proud 翩然而高贵的脚步
As'twere upon a cloud, 在一朵云彩上行走。
A woman Homer sung, 那个荷马歌唱过的女人
That life and letters seem 生活中,或是文字里,
But an heroic dream. 都是一场英雄的梦。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思茂名市文明北路216-218号大院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐