英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语 ● 旧时明月旧时身

所属教程:诗歌散文

浏览:

2020年07月30日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

TUNE: THE LOVER’S RETURN

阮郎归

REFLECTIONS IN MOONLIGHT

月下感事

The moon and I are still the same, it seems;

旧时明月旧时身,

The mume puts forth new buds as of yore.

旧时梅萼新。

The mume-like fair lady steeped in moonbeams

旧时月底似梅人,

Is no longer in spring as the mume I adore.

梅春人不春。

Its fragrance wafts into my dreams;

香入梦,

Its pollen falls like dust apart.

粉成尘,

The burden of love has broken my heart.

情多多断魂。

Amorous of lotus blooms the phoenix appears;

芙蓉孔雀夜温温,

While my grief turns into tears.

愁痕即泪痕。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市茶叶公司家属院英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐