英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|辛弃疾·《鹧鸪天· 东阳道中》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年06月07日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《鹧鸪天·东阳道中》是宋代爱国词人辛弃疾的作品。此词是写景抒情之作,诗里有碧绿的青山、娇艳的花朵、行人历历、征马萧萧、旌旗小桥,五彩缤纷,呈现出一派生气勃勃的景象。全词富有诗情画意,洋溢着喜悦欢畅的情绪。

辛弃疾《鹧鸪天·东阳道中》

扑面征尘去路遥,
香篝渐觉水沉销。
山无重数周遭碧,
花不知名分外娇。

人历历,
马啸啸,
旌旗又过小红桥。
愁边剩有相思句,
摇断吟鞭碧玉梢。


Partridge in the Sky
On the Way to Dongyang
Xin Qiji

Facing the dust, I have to go a long, long way;
I feel the incense in the censer burned away.
Countless green hills around me undulate;
Nameless flowers all the more fascinate

Men go their way
And horses neigh.
Flags pass the small red bridge again.
Searching nostalgic lines with might and main.
I flip my singing whip till it breaks off its tips.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思昆明市鼎易天城英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐