英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 诗歌散文 >  内容

双语诗歌翻译|钱起-《谷口书齐寄杨补阙》

所属教程:诗歌散文

浏览:

2021年09月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

《谷口书斋寄杨补阙》是唐代诗人钱起创作的一首五言律诗。这是一首邀请朋友赴约的诗,诗的前三联全是绘景,着力描墓山居的景物美,隐含诱惑对方快来赏玩之意,末句写家僮扫径以侍,盼友人来临的心情殷切,并点明邀约之意。这首诗的最大特点是将水、云、竹、山、鹭、花人格化,写得极富感情。这首诗语言清丽,情真意切,风格清新奇淡,艺术感染力较强。

《谷口书齐寄杨补阙》 钱起

泉壑带茅茨,云霞生薜帷。
竹怜新雨后,山爱夕阳时。
闲鹭栖常早,秋花落更迟。
家僮扫罗径,昨与故人期。

An Invitation to My Friend Councilor Yang from My Study at Gu Kou
Qian Qi
Around my thatched cottage wild brooks wind;
To my rough curtain rosy clouds their way oft find.
With rain just o'er, bamboos refresh the eye,
And mountains in the setting sun more charming lie.
Idle stocks to roost go early in the eve;
And autumn flowers are slower to take their leave.
The boy is sweeping my o'ergrown paths clean
Against an old friend I've invited to the scene.


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市翰林雅苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐