英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语学习 > 特别策划 > 世博英语 > 世博快讯 >  内容

20万人次入园参观 世博试运行演练平稳举行

所属教程:世博快讯

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

4月20日,距中国2010年上海世博会开幕还有11天之际,世博园区举行了第一场试运行演练,总体平稳。为表达对青海玉树地震遇难同胞的深切哀悼,世博园区21日的第二场试运行演练将停止所有文化演出活动,并下半旗志哀。
 

UNDER drizzly skies and with only a handful of nations' pavilions open, 200,000 people, mostly Shanghai residents, got the first views of the World Expo 2010 site yesterday at the event's first test operation.

There was excitement amongst the crowd, but also some frustration over the incomplete state of the grounds during the preview.

The China Pavilion was the most popular spot yesterday.

But some visitors were miffed to learn they had to walk for 10 minutes to the nearest reservation machines, queue to reserve a time to tour the pavilion, and then line up again in front of the iconic building with their reservation tickets in hand.

Big crowds formed at the Expo's main entrance on Yaohua Road in Pudong, but Zhang Guangsui, a 66-year-old local retiree, had a quicker time getting in at the Luban Road entrance on the site's Puxi side, where fewer people queued up.

Luo Jing, 32, said even fewer people were at the Dongchang Road Water Gate, which takes people by boat to the corporate pavilions' region in Puxi site.

Luo said he had an easy time making a reservation for the China Pavilion at one of Puxi's less-heavily used machines.

Wu Lirong, 65, lined up for a long time to have lunch. She suggested visitors bring some bread and to take a late lunch after others finished.

Water and drinks will be prohibited at the entrance, but non-liquid food and fruits are permitted.

Visitors found some things to praise during the test run.

Chen Yuexiang, who took her 91-year-old mother on a wheelchair to the Expo site, said workers at the China Pavilion opened a special channel for them to visit the pavilion and the accessible facilities were perfect.

The security measures at the entrance are careful and make visitors feel safe, said Ken Garrett, a 45-year-old general engineer from Atlanta, the United States.

Lu Yingying, a 73-year-old retired English teacher, said the volunteers were extremely patient and helpful.

The China Pavilion and the five Theme Pavilions opened to visitors yesterday, along with all the 18 corporate pavilions and the Urban Best Practices Area in Puxi.

Foreign pavilions taking part in the soft opening included Australia, New Zealand, Luxembourg, Sweden, United Kingdom, Pakistan, Saudi Arabia, Italy, and, partially, the United States.

The organizer said more pavilions will open to visitors in the following five test operations through April 26.

The medical station run by Shuguang Traditional Chinese Medicine Hospital and Changhai hospital received 37 patients yesterday, none with serious injury.

"People, especially the elderly and children, must take care in crowded place," said Wang Ziying, an official of Shuguang TCM hospital. "Band-aids and painkiller were the most popular," said Dr Sha Li, who served at the medical station.

"Many people just had the skin rubbed off on the fingers and toes," Sha said.

"We suggest visitors wear comfortable shoes and take a rest regularly while walking around the Expo zone. Those with chronic diseases better take medicines with them."

【相关中文报道】

世博网4月20日消息:4月20日,距中国2010年上海世博会开幕还有11天之际,世博园区举行了第一场试运行演练,总体平稳。为表达对青海玉树地震遇难同胞的深切哀悼,世博园区21日的第二场试运行演练将停止所有文化演出活动,并下半旗志哀。

据上海世博会事务协调局介绍,第一场试运行演练的观摩人数约20万人,园区秩序总体平稳。上午,世博园区部分入口出现拥挤,中国馆人流较大,预约机一度出现故障,世博会组织者密切关注,及时采取措施,中午起情况缓解,下午比较平稳,第一场试运行演练总体达到预计效果。

第一场试运行为园区综合演练专场,园区所有基础设施都投入了试运行演练,一些有条件的文化活动开始"首演"。在展馆方面,除了组织者负责的中国馆、主题馆以外,18家企业馆、"城市最佳实践区"的数十个案例以及澳大利亚馆、新西兰馆、卢森堡馆、瑞典馆、英国馆、巴基斯坦馆、沙特馆、以色列馆等国外自建馆参加了试运行,美国馆的部分展厅也对外开放。

在世博园区现场,不时有广播播报相关展馆的参观信息,一些电子显示屏也在即时显示相关信息。不到中午,中国馆以及五个主题馆中的部分展馆当天的预约数量已告罄;一些"热门"的国外自建馆也相继采取了限流措施。

按照统一部署,在世博会开幕前一共安排六场试运行演练,单场观摩人数最少为5万人,最多为50万人。

为配合世博园区试运行演练顺利进行,为即将到来的半年会期打好工作基础,上海出入境检验检疫局20日专门配置、出动了八辆检验检疫特种车辆,从食品安全、机电产品安全等方面为世博会"保驾护航"。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思江门市翡翠绿洲英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐