英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 乐坛界 >  内容

2023年01月22日 在丽莎玛丽普雷斯利的纪念馆前进入猫王的雅园之家

所属教程:乐坛界

浏览:

xiaohuan

2023年01月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Go Inside Elvis' Graceland Home Ahead of Lisa Marie Presley's Memorial
在丽莎玛丽普雷斯利的纪念馆前进入猫王的雅园之家

 
 
Purchased by Elvis Presley in 1957, Memphis' Graceland has become one of the world's most famous homes and will serve as the final resting place for his only daughter, Lisa Marie Presley.
猫王于 1957 年购买的孟菲斯雅园已成为世界上最著名的家园之一,并将成为他唯一的女儿丽莎玛丽普雷斯利的最后安息之所。
 
Graceland is welcoming another angel.
优雅园迎来了另一位天使。
 
Lisa Marie Presley, the only daughter of Elvis Presley will be laid to rest at the singer's iconic mansion on Jan. 22, 10 days after she passed away at the age of 54. Ahead of her burial, the grounds of the superstar's Memphis home will be opened for a public memorial service honoring the singer-songwriter and mom of four, a representative for her eldest daughter Riley Keough confirmed to E! News, noting that she, 14-year-old sisters Harper and Finley Lockwood and Lisa Marie's mom Priscilla Presley "are grateful for the support, well-wishes and outpouring of love honoring their beloved Lisa Marie."
丽莎·玛丽·普雷斯利 (Lisa Marie Presley )是猫王的独生女, 将于 1 月 22 日在这位歌手的标志性豪宅中安息,即她在 54 岁时去世的 10 天后。在她下葬之前,这位超级巨星孟菲斯故居的场地将为纪念歌手兼词曲作者和四个孩子的妈妈而举行的公共追悼会开放,她的大女儿Riley Keough的代表 向 E 证实了这一点!新闻,指出她、14 岁的姐妹哈珀和芬利洛克伍德以及丽莎玛丽的妈妈普里西拉普雷斯利 “感谢支持,祝福和倾诉爱,以纪念他们心爱的丽莎玛丽。”
 
Following Elvis' death in 1977 at the age of 42 and his father Vernon Presley's passing in 1982, Priscilla made a similar decision to open Graceland to the public, turning the property into a destination for fans of the King of Rock 'N' Roll. The 14-acre grounds serve as the final resting place for Elvis, who died of a heart attack at his beloved home, his parents Vernon and Gladys Presley, and Lisa Marie's son Benjamin Keough, who died by suicide in 2020 at age 27.
猫王于 1977 年去世,享年 42 岁,他的父亲弗农普雷斯利于 1982 年去世后,普里西拉做出了类似的决定,向公众开放雅园,将庄园变成摇滚之王粉丝的目的地卷。这座占地 14 英亩的土地是猫王的最后安息之地,猫王在心爱的家中因心脏病发作去世,他的父母弗农和格拉迪斯普雷斯利以及丽莎玛丽的儿子本杰明基奥于 2020 年自杀身亡,年仅 27 岁。
 
The decision to allow the public to visit Graceland stemmed from the high estate and inheritance taxes Elvis' family were facing after his death, with Priscilla ultimately making the decision not to sell the property.
允许公众参观雅园的决定源于猫王死后家族面临的高额遗产税和遗产税,普里西拉最终决定不出售该物业。
 
"I realized as it was going on that there really wasn't any money that could support Graceland or any of the people that worked for Elvis that were still there," Priscilla told Billboard in 2012. "I had decision to make to somehow save Graceland."
普里西拉在 2012 年告诉Billboard,“我意识到,随着事情的进展,真的没有任何资金可以支持 Graceland 或任何仍然在那里为猫王工作的人。”“我决定以某种方式拯救雅园。”
 
40 years later, Graceland has been visited by more than 23 million people and was declared a National Historic Landmark in 2006. Ahead of Lisa Marie's memorial, go inside the iconic estate and learn some facts about one of the world's most-visited homes:
40 年后,Graceland 已有超过 2300 万人参观,并于 2006 年被宣布为国家历史地标。在丽莎玛丽的纪念碑前,进入标志性庄园并了解有关世界上访问量最大的住宅之一的一些事实:
Elvis Presley was just 22 years old when he bought his Graceland home in Memphis, Tenn., on March, 25, 1957. The singer paid $102,500 for the property, which already had its famous moniker. The home's previous owners Dr. Thomas Moore and his wife Ruth named the mansion after Ruth's aunt, Grace Toof, when they build the Colonial Revival style home in 1939.
1957 年 3 月 25 日,埃尔维斯·普雷斯利 ( Elvis Presley ) 在田纳西州孟菲斯买下了他在 Graceland 的家,当时他才 22 岁。这位歌手以 102,500 美元的价格买下了这处已经有了著名绰号的房产。1939 年,这座宅邸的前任主人托马斯·摩尔博士和他的妻子露丝以露丝的姨妈格蕾丝·图夫 (Grace Toof) 的名字命名了这座豪宅,当时他们建造了这座殖民地复兴风格的宅邸。

Sadly, the legend died of a heart attack at Graceland on Aug. 16, 1977, when he was only 42.
可悲的是,这位传奇人物于 1977 年 8 月 16 日在雅园因心脏病发作去世,年仅 42 岁。
 
 
In the wake of Lisa Marie Presley's death at age 54 on Jan. 12, Graceland will be inherited by her three daughters—Riley Keough and Harper and Finley Lockwood—a representative for Graceland confirmed to E! News.
在Lisa Marie Presley于 1 月 12 日去世,享年 54 岁之后,Graceland将由她的三个女儿- Riley Keough和Harper以及Finley Lockwood继承 - Graceland 的代表向 E!消息。
 
Lisa Marie took complete ownership of the home when she turned 25 in February 1993. Graceland will also serve as the location for Lisa Marie's final resting place, a rep for Riley confirmed to E! News. She will be buried alongside her father and her son, Benjamin Keough, who died by suicide in 2020 at age 27.
丽莎玛丽在 1993 年 2 月满 25 岁时完全拥有这所房子。莱利的代表向 E! 消息。她将与父亲和儿子Benjamin Keough一起安葬,他们于 2020 年自杀身亡,年仅 27 岁。
 
Graceland welcomes over 600,000 visitors each year and is the most famous home in America after The White House. It was named to the American National Register of Historic Places in 1991.
Graceland 每年接待超过 600,000 名游客,是美国仅次于白宫的最著名的家园。它于 1991 年被列入美国国家史迹名录。
 
 
The property offers ticketed visits for guests to see Elvis' jumpsuits and classic car collection, as well as his personal home, Vernon Presley's business office, Elvis' trophy building, his racquetball center and the meditation garden, where the King of Rock and Roll was laid to rest.
该酒店为客人提供门票参观,参观猫王的连衣裤和老爷车收藏,以及他的私人住宅、弗农普雷斯利的商务办公室、猫王的奖杯大楼、他的壁球中心和冥想花园,摇滚之王和罗尔安息了。
 
 
When Elvis first purchase the home it was 10,266 square feet. Today, it's now expanded to 17,552 square feet on 13.8 acres of land.
当埃尔维斯第一次购买房屋时,它的面积为 10,266 平方英尺。如今,它占地 13.8 英亩,占地 17,552 平方英尺。
 
When the "Jailhouse Rock" singer was at the home, the weekly grocery bill was around $500, according to David Adler's book, The Life and Cuisine of Elvis Presley. The specific items to be stored in the Graceland kitchen at all times included a case of Pepsi, steak, hamburger buns, cans of sauerkraut, wieners, at least six cans of biscuits, brownies, banana pudding, lean bacon, mustard, ice cream, fudge cookies, brownies, and assorted fresh fruit.
根据大卫·阿德勒 (David Adler ) 的书《猫王的生活与美食》( The Life and Cuisine of Elvis Presley) ,这位“监狱摇滚”歌手在家时,每周的杂货账单约为 500 美元。始终存放在 Graceland 厨房的具体物品包括一箱百事可乐、牛排、汉堡包、酸菜罐头、香肠、至少六罐饼干、核仁巧克力饼、香蕉布丁、瘦培根、芥末、冰淇淋、软糖饼干、核仁巧克力饼和各种新鲜水果。
 
 
In addition to five staircases and three fireplaces, the home also has a billIards room and a lair that Elvis referred to as "The Den". Complete with a waterfall, wooden walls, a grass shag carpet and plastic foliage, fans began calling it "the Jungle Room" when Graceland was opened to public visitors in 1982.
除了五个楼梯和三个壁炉外,家里还有一个台球室和一个被猫王称为“The Den”的巢穴。雅园于 1982 年向公众开放时,拥有瀑布、木墙、草绒地毯和塑料树叶,粉丝们开始称它为“丛林屋”。
 
According to Rolling Stone, Elvis turned the oasis into a temporary  studio to record 16 songs that were released on 1976's Elvis Presley Boulevard, Memphis, Tennessee, and 1977's Moody Blue.
据滚石杂志报道,猫王将这片绿洲变成了一个临时录音室,用于录制 16 首歌曲,这些歌曲于 1976 年在田纳西州孟菲斯的埃尔维斯普雷斯利大道和 1977 年的Moody Blue发行。

 
The official Elvis Instagram account revealed that the Heartbreak Hotel actor was "a huge TV junkie" and "actually had 14 TV screens set up all around the Graceland mansion."
官方Elvis Instagram 帐户透露,这位伤心酒店的演员是“一个巨大的电视迷”并且“实际上在 Graceland 豪宅周围设置了 14 个电视屏幕”。
 
His programming of choice? "He loved to watch football," the caption read, "and prime-time favorites like Laugh-In, The Untouchables, The Tonight Show and The Match Game."
他的编程选择?“他喜欢看足球,”标题写道,“还有黄金时段的热门节目,如笑声、铁面无私、今夜秀和比赛游戏。”
 
 
 

 
Though Elvis and Priscilla Presley divorced in 1973, she became a co-executor of Graceland after the 1979 death of the singer's father, Vernon Presley. She has been instrumental in keeping the estate up and running as a tourist destination and her ex one of the highest-earning deceased celebrities of all time.
尽管猫王和普里西拉普雷斯利于 1973 年离婚,但在 1979 年猫王的父亲弗农普雷斯利 去世后,她成为雅园的共同执行人。她在保持庄园作为旅游目的地的正常运转方面发挥了重要作用,她的前任是有史以来收入最高的已故名人之一。
 
 

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思广元市东坝821小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐