英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 影视界 >  内容

汤姆·克鲁斯被离婚

所属教程:影视界

浏览:

手机版
扫描二维码方便学习和分享

汤姆克鲁斯

It's been widely reported that Katie Holmes had been secretly planning to divorce Tom Cruise for some time before she finally pulled the trigger on June 28. And in a new interview, conducted before the split, she hints that a new chapter in her life was about to begin.

据诸多媒体报道,6月28日凯蒂·霍尔姆斯正式向汤姆·克鲁斯提起离婚诉讼,而在此之前霍尔姆斯就已开始秘密计划此事。此前的一次采访中,霍姆斯就曾暗示自己要开始人生的新篇章。

Holmes' interview appears in the August issue of Elle, on newsstands July 17, but it was conducted six weeks before she filed divorce papers to end her five-year marriage to Cruise, and moved to obtain sole custody of their 6-year-old daughter, Suri.

霍尔姆斯

刊登在世界著名杂志《ELLE》8月期刊上的霍尔姆斯访谈录将于7月17日与读者见面。访谈是她向汤姆·克鲁斯提起离婚诉讼前6个星期进行的。霍尔姆斯结束了她与克鲁斯5年的婚姻关系并获得了6岁女儿苏瑞的单独监护权。

When asked about the reality of being "Mrs. Tom Cruise," Holmes tells the magazine: "He has been Tom Cruise for 30 years. I know who I am and where I am and where I want to go, so I want to focus on that."

当被问及作为汤姆·克鲁斯夫人的感觉如何时,霍尔姆斯告诉记者:“30年来他一直都是汤姆·克鲁斯,而我自己知道我是谁,我在哪和我想要去哪,所以我只想说与此有关的。”

Holmes, 33, quickly shot down any suggestion that her career got a boost by her marrying Cruise. "Things are not handed to anyone," she says. "If anything, you work a little bit harder when you’re in such visible circumstances."

33岁的霍尔姆斯迅速对任何有关她的事业是因为嫁给汤姆·克鲁斯才得以提升的问题予以反击。“没有人能体会到我的处境,任何身处我这样境地的人只会更努力。 ”

The former "Dawson's Creek" star, who has a fashion line called Holmes & Yang, also talked about the transition from her 20s, when she was "trying too hard to figure everything out," to today. "I definitely feel much more comfortable in my own skin. I feel sexier," says Holmes, who certainly looks sexy in a low-cut top in the cover photo. "I'm starting to come into my own. It's like a new phase."

这位曾主演《恋爱时代》并拥有自己的时尚连锁品牌Holmes & Yang的霍尔姆斯还谈到她这些年来自己的转变,从20几岁时辛苦打拼创业直到现在。霍尔姆斯说,“我就是我,毫无疑问我自己的身份是让我感觉更舒服的事情。我感觉自己的身份让我更性感。我将要开始自己的新人生,新里程。”

And that new phase has begun. As reported, Holmes moved out of the New York City apartment she shared with Cruise, renting a pricey pad for her and her daughter. She fired all the bodyguards and staffers her husband had hired for her, replacing them with her own team.

而且新的人生已经开始。据报道,霍尔姆斯搬离了她和汤姆·克鲁斯在纽约的公寓,为自己和女儿租住了一套价格不菲的公寓。她还解雇并替换了所有丈夫之前雇佣的保镖和佣人。

Over the Independence Day holiday, Holmes and Suri were out and about in the Big Apple. They didn't appear to have a care in the world as they smiled and laughed through an ice cream date at Sundaes and Cones in New York's East Village. Later, they went shopping at Whole Foods. "I'm all right," Holmes told a reporter on the way out of the supermarket. "Thank you." Holmes' parents are reportedly staying with her, arriving at her apartment with a cake.

霍尔姆斯

在美国独立节假日期间,霍尔姆斯和苏瑞外出并出现在纽约城。她们在纽约东村冰激凌店里无忧无虑地开怀大笑,之后她们去了全食超市购物。在走出超市的路上,霍尔姆斯告诉记者,“我很好,谢谢! ”据报道,霍尔姆斯的父母也带着蛋糕来到的公寓和他们一起生活。

Meanwhile, Cruise turned 50 on Tuesday. After leaving the Iceland set of "Oblivion," he returned home to the Beverly Hills mansion he used to share with Holmes. According to People, the mood on the actor's birthday was "somber." An insider told the magazine: "Just very, very sad."

同时,周二是汤姆·克鲁斯50岁生日。汤姆·克鲁斯从电影《遗忘》的拍摄现场冰岛回到与霍尔姆斯的爱巢——贝弗利山庄豪宅。据《人物周刊》报道,当天汤姆·克鲁斯心情抑郁。另有内部人士透露:“当天汤姆·克鲁斯非常非常悲伤。”

  


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思天津市碧桂园北区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐