英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 娱乐英语 > 影视界 >  内容

百老汇现场演出即将回归舞台

所属教程:影视界

浏览:

qinting

2021年05月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

(Reuters)

Live Broadway shows will return to the stage starting September 14 after an 18-month hiatus to fight the coronavirus pandemic, New York Governor Andrew Cuomo announced.

纽约州州长安德鲁·库莫宣布,百老汇现场演出将于9月14日起重返舞台,此前百老汇因疫情原因已中断了18个月。

Tickets will go on sale beginning on Thursday and theatres will be allowed to fill 100 percent of capacity, Cuomo said.

库莫表示,门票将于周四开始发售,剧院允许100%满座。

Broadway theatres are among New York's biggest tourist attractions.

百老汇剧院是纽约最大的旅游景点之一。

"Broadway is a major part of our state's identity and economy, and we are thrilled that the curtains will rise again," Cuomo said on Twitter.

库莫在推特上说:“百老汇是纽约州特色和经济的重要组成部分,我们很高兴看到幕布再次升起。”

Live theatre is one of the last sectors to come back after the pandemic because of the challenges of social distancing for actors on stage, for crews backstage and for audiences in cramped seating in old buildings.

由于舞台上的演员、后台的工作人员以及老建筑里拥挤的座位等因素的挑战,现场剧院成为疫情过后最后回归的行业之一。

While New York plans to lift most pandemic restrictions in two weeks, Broadway theatres need more time for rehearsals, marketing to draw crowds, and other steps.

虽然纽约计划在两周内取消大部分的疫情限制,但百老汇剧院仍需要更多时间进行彩排、营销以吸引观众等其他工作。

"Restarting Broadway is a complex endeavor," said Charlotte St. Martin, president of the Broadway League, an industry group.

“重启百老汇是一项复杂的工作。”百老汇联盟(Broadway League)总裁夏洛特 · 圣马丁(Charlotte st. Martin)说。

"Today's green light by the governor to put our shows on sale now for the fall is vital to our success."

“如今州长为我们秋季的节目开了绿灯,这对我们的成功至关重要。”


用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思郑州市经三路2号院英语学习交流群

网站推荐

四年级下册英语

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐