英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

来车里烤饼干呀!

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年07月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
It’s so hot in Nebraska, you can bake biscuits in your car

内布拉斯加州太热了,可以在车里烤饼干

This is for when your car’s like an oven.

这是当你的车像烤箱一样热的时候用的。

The National Weather Service in Omaha, Neb., baked biscuits in a car Friday amid a major heat wave in the Northeast and Midwest.

美国内布拉斯加州奥马哈市的国家气象局星期五在一辆汽车里烤饼干,当时东北部和中西部地区正处于热浪中。

“If you are wondering if it’s going to be hot today, we are attempting to bake biscuits using only the sun and a car in our parking lot,” NWS Omaha tweeted, along with an image of four raw biscuits on a metal tray inside a car.

“如果你想知道今天天气是否会很热,我们正试图只用太阳和停车场里的一辆车来烤饼干,”国家气象局奥马哈在推特上写道,车内的金属托盘上放着四块生饼干。

内布拉斯加州太热了,可以在车里烤饼干

Within 45 minutes, the dough had begun to rise, the NWS said.

不到45分钟,面团就开始发酵了,国家气象局说。

After an hour, the pan had reached 175 degrees, and the tops of the biscuits were at 153 degrees.

一个小时后,托盘的温度达到了175度,饼干的最高温度达到了153度。

“This is a good time to remind everyone that your car does in fact get deadly hot. Look before you lock!,” the NWS said.

“这是一个很好的时机来提醒大家,你的车真的变得非常热。 确定出门之前先看看!”国家气象局说。

Four hours later, the tops of the biscuits were golden, but the bottoms remained doughy.

四个小时后,饼干的顶部已经变成了金黄色,但是底部还是松软的。

The NWS team turned the car slightly to adjust it to changing angle of the sun — and the backseat temperature eventually reached 144.5 degrees.

国家气象局的研究小组稍微转动汽车,以适应太阳角度的变化,底部的温度最终达到了144.5度。

After baking in the sun for nearly eight hours, the biscuits were edible, but the middle remained “pretty doughy.”

在阳光下烤了近八个小时之后,这些饼干可以吃了,但是中间部分仍然“很软”。

The pan maxed out at a blazing 185 degrees.

托盘的最高温度达到了185度。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思成都市成都三建宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐