英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 时尚英语 > 时尚话题 >  内容

航空公司优先让穿着节日服装的乘客登机

所属教程:时尚话题

浏览:

2019年12月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Airline gives priority boarding to passengers in festive attire

航空公司优先让穿着节日服装的乘客登机

Alaska Airlines is offering the perk of priority boarding to anyone who arrives at the gate decked out in holiday gear on Friday, Dec. 20 — which is so-called “Ugly Sweater Day.”

美国阿拉斯加航空公司将于今年12月20日(星期五)推出一项特殊服务,凡是在登机门前穿戴好节日服装的乘客都可以优先登机。这一天被称为“丑毛衣日”。

Not-ugly sweaters will work, too.

不难看的毛衣也可以。

It’s the third year in a row the Seattle-based airline is observing the day with benefits for those who dress up.

这是这家总部位于西雅图的航空公司连续第三年举办“便装日”活动。

航空公司优先让穿着节日服装的乘客登机

“We know holiday travel can be stressful for some,” Natalie Bowman, Alaska Airlines’ managing director of marketing and advertising, said in statement, “which is why we’ve made sure flying with the ‘merrier carrier’ this time of year is an experience that brings nonstop joy to all our guests.”

阿拉斯加航空公司市场和广告总经理娜塔莉·鲍曼在一份声明中说:“我们知道假日旅行可能会给一些人带来压力,这就是为什么我们要确保在每年的这个时候乘坐‘欢乐航空公司’的航班,给我们所有的客人带来源源不断的欢乐。”

Throughout December, the airline also goes all in on seasonal extras, with themed boarding music, decorations and in-flight holiday movies like “Home Alone.” Alaska’s lounges serve up holiday-inspired beverages and cocktails, like snowflake-sprinkled lattes and peppermint mochas. There’s also a decorated Snowplane, which flies through the winter ski season.

整个12月,这家航空公司还会推出各种季节性的附加服务,包括主题寄宿音乐、装饰和机上度假电影,比如《小鬼当家》(Home Alone)。阿拉斯加的酒廊供应受节日启发的饮料和鸡尾酒,比如撒着雪花的拿铁和薄荷摩卡咖啡。他们还有一架装饰过的雪上飞机,可以在冬季滑雪季节飞行。

Alaska Airlines also sells its own unisex sweater ($30) for those who don’t have their own.

阿拉斯加航空公司也为那些没有自己的毛衣的人出售自己的男女通用的毛衣(30美元)。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市响水湾山庄英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐