英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  内容

双语畅销书|《这不是告别》第二十三章

所属教程:经典读吧

浏览:

2021年05月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  《这不是告别》作为全美媒体和读者的年度之选,一出版就迅速横扫《纽约时报》畅销书榜长达45周,席卷全球三十多国。故事讲述了一头红发、穿着肥大男款衬衫的Eleanor,与沉默寡言、沉迷于音乐和漫画世界的Park之间的故事。

"How long am I grounded?" he asked his mother.

他问妈妈:“我要被关禁闭到什么时候?”

"Lame and fantastic?"

“又差劲又酷?”

"My dad's been making me go to taekwando since kindergarten… It was actually kind of a stupid, show-offy kick. If Steve had been thinking, he could have grabbed my leg or pushed me."

“从幼儿园开始,我爸爸就逼我上跆拳道课。那一踢其实有点笨,太耍酷了。如果史蒂夫稍想一下,就能抓住我的腿,或者推倒我。”

Plus nobody on the bus had ever seen anybody kick like that in real life.

何况,大家还没在真实生活里见过那种跳踢。

But he wasn't really. The fight had changed something on the bus. Park felt less anxious now -- more relaxed. Maybe it was because he'd stood up to Steve. Maybe it was because he had nothing left to hide…

其实并不。这场架改变了校车上的氛围。帕克现在比较不焦虑、比较放松了。或许是因为他挺身挑战史蒂夫,或许是他已经不必隐瞒了。

His eye went from purple to blue to green to yellow.

他的眼圈从紫色到淤青色到绿色,再变成黄色。

"Long enough to make you sorry about fight," she said.

她说:“直到你后悔打架为止。”

# Park #

#帕克#

"It was pretty fantastic," Eleanor said on the way to school, a few days after he came back. "Where did you learn to do that?"

就在帕克返校几天后,埃莉诺在上学的校车上问:“那还挺酷的,你哪儿学来的?”

"I did."

“没错。”

"I thought you'd think it was lame," he said.

他说:“我以为你会觉得我很差劲。”

"If Steve had been thinking…" she said.

她说:“如果史蒂夫有思考能力的话…”

"Those are both your middle names…"

“这两个都是你。”

"I am sorry," he said.

他说:“我后悔了啊。”

"I want to try again."

“我想再来一次。”

"Try what again? Your Karate Kid thing? I think that would be less fantastic. You've got to know when to walk away…"

“什么再来一次?再来一次《小子难缠》?应该不会再那么酷了。你该知道见好就收…”


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思合肥市粮食三库宿舍英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐