英语阅读 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 轻松阅读 > 经典读吧 >  内容

双语畅销书|《这不是告别》第五十章

所属教程:经典读吧

浏览:

2021年06月14日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  《这不是告别》作为全美媒体和读者的年度之选,一出版就迅速横扫《纽约时报》畅销书榜长达45周,席卷全球三十多国。故事讲述了一头红发、穿着肥大男款衬衫的Eleanor,与沉默寡言、沉迷于音乐和漫画世界的Park之间的故事。

"You could talk to your mom tomorrow," he said. "Everything might look different in the morning."

他说:“你可以明天跟你妈谈谈。到了明早,事情看起来可能会大不相同。”

She was making more sense now, and more eye contact, but Park still felt like someone had turned the world upside down and was shaking it.

她现在讲话比较有条理,也比较愿意跟帕克眼神接触了。但是帕克依然觉得,整个世界似乎不但被颠覆了,还被猛烈地摇撼着。

"He doesn't want me."

“他不要我。”

"You saw what he wrote on my books," she said evenly. "Would you want me to stay there?"

埃莉诺语气平淡地说:“看过他在我课本上写的东西,你还要我待在这里?”

"But…" Park looked in Eleanor's eyes, and her hands fell to the table.

帕克直视着埃莉诺的双眼:“但是…”她的双手垂到桌上。

"I know," she sobbed, slumping forward. "I know…"

埃莉诺向前倾倒,啜泣着:“我知道,我知道…”

"I don't know." She took a deep breath and squared her shoulders. "My uncle said I could spend the summer with him. Maybe he'll let me come up to St Paul early."

她深呼吸,挺直了肩膀:“我不知道,我舅舅说这个夏天我可以住他那儿。或许他可以让我早一点去圣保罗。”

"But if you explained…"

“但是如果你跟他解释…”

Eleanor pushed her curls out of her face one by one, like she was gathering her wits by hand. "I have to go," she said.

埃莉诺把垂在脸上的卷发一缕缕拨开,似乎想借此镇定自己的神志。她说:“我非走不可了。”

# Park #

#帕克#

"St Paul, Minnesota."

“明尼苏达州的圣保罗?”

"No, he doesn't want me."

“不,我爸不要我了。”

"I… I just don't want you to leave," he said. "Where would you go? To your dad's house?"

他说:“我…我只是不想你离开,你要去哪里?你爸家?”

"Then… where?"

“那你…去哪里?”

She nodded.

她点头。

There was no room to sit at the table next to her, so he dropped to his knees and pulled her onto the dusty linoleum floor.

桌子小到无法并排而坐,帕克弯身跪下来,在沾满灰尘的塑料地板上拥抱埃莉诺。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思永州市城市荣域英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐